This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Barbara Santos Portugal Local time: 08:59 Mitglied (2005) Deutsch > Portugiesisch + ...
May 4, 2022
Dear across users,
I had a question about a source text word and the project's PM suggested I check how the other languages translated that term.
[My client is an agency, tight deadline probably being the reason why the PM suggested this workaround instead of asking the final client]
I have tried doing that and although I can select the languages, I do not get any results, which is odd.
Is this possible at all, that is, is it possible to do crossTank concord... See more
Dear across users,
I had a question about a source text word and the project's PM suggested I check how the other languages translated that term.
[My client is an agency, tight deadline probably being the reason why the PM suggested this workaround instead of asking the final client]
I have tried doing that and although I can select the languages, I do not get any results, which is odd.
Is this possible at all, that is, is it possible to do crossTank concordance search in languages other than mine?
Maybe it is, across works in misterious ways...
It depends on where do you work.
If it is crossWeb - you can browse other languages, do concordance search for words and phrases etc.
If you got your task downloaded to offline then only languages are available, which you are working on.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.