This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Roland Lelaj Kanada Local time: 19:39 Mitglied (2008) Englisch > Albanisch + ...
Nov 11, 2024
Në vitin 1985 Kundera botoi esenë "L’art du roman", brenda së cilës përfshiu një lloj mini-fjalori personal, të titulluar Quatre-vingt-neuf mots (Tetëdhjetë e nëntë fjalë), të botuar më parë në revistën “Le Débat”. Në vështrim të parë, duket sikur kjo vepërz u drejtohet përkthyesve, me të cilët shkrimtari nuk pati gjetur kurrë paqe, për t’u shpjeguar atyre disa fjalë kyç për tekstet e veta letrare, ashtu siç i kish përdorur vetë. Këtij fjalorthi,... See more
Në vitin 1985 Kundera botoi esenë "L’art du roman", brenda së cilës përfshiu një lloj mini-fjalori personal, të titulluar Quatre-vingt-neuf mots (Tetëdhjetë e nëntë fjalë), të botuar më parë në revistën “Le Débat”. Në vështrim të parë, duket sikur kjo vepërz u drejtohet përkthyesve, me të cilët shkrimtari nuk pati gjetur kurrë paqe, për t’u shpjeguar atyre disa fjalë kyç për tekstet e veta letrare, ashtu siç i kish përdorur vetë. Këtij fjalorthi, në botimin në italisht nga shtëpia botuese Adelphi (Praga, poesia che scompare, 2024), i referohen shënimet më poshtë, ku shpjegimeve të Kunderës po u pranëvë disa komente të miat. Fjalën titull të çdo hyrjeje e kam lënë në italisht, për të shmangur ndonjë keqkuptim me përkthimin shqip. (Vijon më poshtë)
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.