Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3]
Offering services free of charge
Initiator des Themas: Sandra Petch
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 16:57
Mitglied (2002)
Englisch > Ungarisch
+ ...
To Charlotte - the concept of minimum fees May 11, 2010

Charlotte Blank wrote:

I know this is not exactly what this thread is about but the question of free translations just came up for me:

These days I got a *very* short text from a direct client for whom I have already done several translations before. It was rather scientific, as usual with this client, but now I am really in doubt whether I should charge him for this or not. It did not take me more than one hour to do the translation, including searching for the special vocabulary and with my normal rate it would not be more than about 2,50 euros. Normally I would have put it on the next invoice but in this case they told me they want to have the invoice right now because the person in charge is leaving and wants to close this project but I'm hesitant...

How do you cope with things like these? Probably they are not so uncommon


Charlotte, minimum fees were invented for cases like this. I assume the 2,50 Euros fee was a result of using the per word rate. The problem is that per word rates don't work for short texts. The idea of per word rates comes from the need to estimate the time needed to translate a text of a given volume. The point is that you need to be paid for your time, whether it is a short job or a longer one. For longer jobs, you can estimate the time needed based on the number of words, and if you set your per word and hourly rates correctly, you would end up with approximately the same amount either way. For short jobs, this does not work, because the overhead time (terminology research, file handling, emailing back and forth) is proportionally larger than at longer jobs. That is why we use minimum fees, usually equal to one hour of work (1 unit of your hourly rate).

So, in this case, you say "It did not take me more than one hour to do the translation, including searching for the special vocabulary", so you should charge your hourly rate (not 2,50 Euros, I hope).

I hope this helps
Katalin


 
IreneP
IreneP
Griechenland
Local time: 23:57
Englisch > Griechisch
No way! May 11, 2010

Offering services free of charge?
What about if these"services" are a book of 200 pages?
Someone gets the money and you get what?


 
Tom in London
Tom in London
Vereinigtes Königreich
Local time: 21:57
Mitglied (2008)
Italienisch > Englisch
No cost = no value May 11, 2010

As an old Italian friend once said to me:

"Ciò che non ha prezzo non ha valore"

"That which has no price has no value".


 
Kroz Wado
Kroz Wado
Japan
Local time: 06:57
Japanisch > Englisch
Introduce me! May 12, 2010

Introduce me to this translator! I've got a whole load of work that needs doing and a beach to go tan myself on while someone else handles it...

 
jmleger
jmleger  Identity Verified
Local time: 15:57
Englisch > Französisch
+ ...
Free translations May 12, 2010

I would not worry about such offers. Working for free is not a viable business model. Let people do what they will. Greater market forces are at work here, and you won't be dispossessed because someone offers to do work for free/ It won't last, so relax.

 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
Brasilien
Local time: 18:57
Portugiesisch > Englisch
+ ...
Agree with Sheila May 13, 2010

Sheila Wilson wrote:

I think it's a really bad idea to have translators declaring that publicly on ProZ, whatever the reality of their situation is.


Totally agree, and even though I'm not the "policing" type, I'd like to see a rule on ProZ forbidding this kind of thing. No professional would seriously say "I'll work for cheap or for free!" Doesn't matter if they're just starting out or not, this is a professional site.


 
Abba Storgen (X)
Abba Storgen (X)
Vereinigte Staaten
Local time: 15:57
Griechisch > Englisch
+ ...
Me too! May 15, 2010

Introduce me to this translator! I've got a whole load of work that needs doing and a beach to go tan myself on while someone else handles it...

Me too. I need a lot of Greek translators who would work for free while I'll be enjoying myself on the beach. Then I'll edit their work a little bit and presto! They get absolutely nothing (I'll tell them "thank you") and I'll get the money...

"ProZ is a professional marketplace and we all want to see professionals."<
... See more
Introduce me to this translator! I've got a whole load of work that needs doing and a beach to go tan myself on while someone else handles it...

Me too. I need a lot of Greek translators who would work for free while I'll be enjoying myself on the beach. Then I'll edit their work a little bit and presto! They get absolutely nothing (I'll tell them "thank you") and I'll get the money...

"ProZ is a professional marketplace and we all want to see professionals."

Yes, and I'm an astronaut. First mission on the moon - I was the one holding the video camera.

But it's not the fault of proz that the older and more ambitious professionals in this business are now shocked by all this new "my daddy bought me an iPad" crowd.

People in poor countries have found an excellent way to get out of poverty: "Let's be even cheaper".

Genius.
Collapse


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Offering services free of charge







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »