Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47] >
Bonheur-du-jour sans fin
Inițiatorul discuției: Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Me parle pas de Grenoble ! Aug 30, 2005


À Chalon, jeudi, M. Donnedieu de Vabres, ministre de la Culture, a fait l’objet d’une conduite de Grenoble. Insolite expression.

http://www.humanite.presse.fr/journal/2004-07-19/2004-07-19-397534

Si on enlève le titre de "ministre de la Culture", on ne sait plus à
... See more

À Chalon, jeudi, M. Donnedieu de Vabres, ministre de la Culture, a fait l’objet d’une conduite de Grenoble. Insolite expression.

http://www.humanite.presse.fr/journal/2004-07-19/2004-07-19-397534

Si on enlève le titre de "ministre de la Culture", on ne sait plus à quel siècle nous sommes... plus ça change plus c'est la même chose...

Marrant, je suis tombé récemment sur conduite de Grenoble, avc diverses explications :

Les sociétés de compagnonnage exercent une sévère discipline sur leurs membres. Un aspirant endetté, paresseux ou improbe demandera en vain son affiliation. S'agit-il d'un membre reçu : aux premières plaintes portées chez la mère, le dignitaire, informations prises, provoque contre lui une réprimande. S'il ne s'amende pas, si sa vie devient notoirement scandaleuse, s'il ne paye pas ses dettes ou même s'il fait preuve de paresse persistante, il est exclu de la société.
Les coupables de vol ou d'actions déshonorantes sont exclus de la société à la suite d'une cérémonie connue dans le compagnonnage sous le nom de "conduite de Grenoble" où le compagnon est chassé par ses pairs sous les huées et les sifflets. Cette expression aurait plusieurs origines selon les uns et les autres. Tout d'abord l'on peut se demander pourquoi "Grenoble". Il est probable qu'il s'agisse en fait d'un jeu de mot sur "gredin" ou d'une expression issue de l'argot des confréries qui reprenait les noms de villes du tour. Par exemple : "aller à Niort" pour dire "nier", "aller à Cachan" (se cacher) ou encore "aller en Cornouailles" qui signifiait "porter des cornes" ! L'une des hypothèses sur l'origine de "conduite de Grenoble" découlerait de la défaite du chef des Huguenots, le duc de Lesdiguières, qui tentant de prendre la ville de Grenoble en 1590 fut repoussé à coups de pierre ; l'autre proviendrait de Richelet, ce grammairien qui s'étant moqué des grenoblois aurait été chassé de la ville en 1680. Une autre rumeur prétend que l'expression serait née de l'interdiction du bal masqué du Carnaval de 1832 où les gendarmes, ayant chargé la foule, avaient blessés plusieurs personnes, moyennant quoi le préfet fut contraint de les renvoyer et ils quittèrent Grenoble sous les huées des habitants. Cette dernière hypothèse ne peut être retenue puisque l'expression de "Conduite de Grenoble" a été attestée des années auparavant, ne serait-ce que dans cette chanson des compagnons du tour de France née à Mâcon en 1787.

http://genhames.free.fr/comptrad.htm


[Edited at 2005-08-30 16:15]
Collapse


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Olives de Poissy Aug 30, 2005

c'est dans Balzac

Un article intéressant sur expressions et toponymie (F, GB, D) :

http://www.erudit.org/revue/meta/1999/v44/n2/004546ar.html

Voilà, c'est corrigé... merci de "suivre" Agnès

[Edited at
... See more
c'est dans Balzac

Un article intéressant sur expressions et toponymie (F, GB, D) :

http://www.erudit.org/revue/meta/1999/v44/n2/004546ar.html

Voilà, c'est corrigé... merci de "suivre" Agnès

[Edited at 2005-08-30 16:40]
Collapse


 
Agnès Levillayer
Agnès Levillayer
Italia
Local time: 13:25
din italiană în franceză
+ ...
les olives ? Aug 30, 2005

JLDSF wrote:

c'est dans Balzac

Un article intéressant sur expressions et toponymie (F, GB, D) :

http://www.humanite.presse.fr/journal/2004-07-19/2004-07-19-397534[/quote]

JL, tu nous a remis le lien vers les malheurs de DDV

C'est celui-là?
www.erudit.org/revue/meta/1999/v44/n2/004546ar.html

...et moi qui pensais que tu allais nous donner des idées de recette sur les meilleures manières d'accommoder le poulet...


[Edited at 2005-08-30 17:10]

 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Vous pouvez m'envoyer à Cancale, je n'irai pas à Niort Aug 30, 2005

J'ai corrigé, merci pour lui, Agnès. Je m'étais englué dans le copié-collé.
Je suis allé à une sauterie organisée par DDV, c'était super. Tu crois qu'on l'appelle DDV ? Ca fait plus branché, un peu numérique même !

[Edited at 2005-08-30 17:09]


 
co.libri (X)
co.libri (X)
Franţa
Local time: 13:25
din germană în franceză
+ ...
mauvaise manip :lol: Aug 30, 2005



[Edited at 2005-08-30 16:58]


 
co.libri (X)
co.libri (X)
Franţa
Local time: 13:25
din germană în franceză
+ ...
Le roi de Poitiers Aug 30, 2005

Agnès Levillayer wrote:

...et moi qui pensait que tu allais nous donner des idées de recette sur les meilleures manières d'accomoder le poulet...


Penses-tu ! Aussi difficile que de garder les poulets d'Inde !

Il est vraiment très intéressant ce lien.

[Edited at 2005-08-30 17:05]


 
Agnès Levillayer
Agnès Levillayer
Italia
Local time: 13:25
din italiană în franceză
+ ...
Acronymite aiguë Aug 30, 2005

JLDSF wrote:

J'ai corrigé, merci pour lui, Agnès

Je suis allé à une sauterie organisée par DDV, c'était super. Tu crois qu'on l'appelle DDV ? Ca fait plus branché, un peu numérique même !


Tant qu'on se limitait aux caryatides JJSS et PPDA ("normal" pour des journalistes), ça allait, mais j'ai parfois du mal à suivre la farandole de la politique avec ses DSK, DDV, PBD et j'en passe !

Dans tous les domaines d'ailleurs, c'est une vraie maladie et malheur à ceux qui ont perdu un épisode: plus moyen de décoder!


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Olivade Aug 30, 2005

Hélène Cheminal wrote:
Agnès Levillayer wrote:
...et moi qui pensait que tu allais nous donner des idées de recette sur les meilleures manières d'accomoder le poulet...


Penses-tu ! Aussi difficile que de garder les poulets d'Inde !
Il est vraiment très intéressant ce lien.

[Edited at 2005-08-30 17:05]


Je sais, je les mets un peu à toutes les sauces, pas les poulets, les olives...

Ce lien est un "repost" de moi-même, d'ailleurs. Je sais "bis repetita..."

Agnès Levillayer wrote:
Tant qu'on se limitait aux caryatides JJSS et PPDA ("normal" pour des journalistes), ça allait, mais j'ai parfois du mal à suivre la farandole de la politique avec ses DSK, DDV, PBD et j'en passe !

Je croyais qu'une "DSK" était synonyme de "relaxe".. Faut rester "DSK"

Oui, maintenant c'est pour les huiles de la politique, loin d'être extra-vierges en plus.

et PDB pour Douste-Blazy, un PDB-rinage à Lourdes ?

On s'y perd en effet...


JLD

[Edited at 2005-08-30 17:48]


 
co.libri (X)
co.libri (X)
Franţa
Local time: 13:25
din germană în franceză
+ ...
Oubli Aug 30, 2005

Et VGE, vous oubliez VGE... Bon, c'est plus ancien, mais d'actualité il y a peu.

Répétons, répétons, ça donne l'occasion de redécouvrir des expressions peu employées. Comme ça, on ne les oublie pas


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 13:25
Membru (2001)
din engleză în franceză
+ ...
Ne me parlez pas de Grenoble ! Tous des prétentieux... Aug 30, 2005

Quel plaisir JLDSF !
J'avais complétement oublié ce superbe sketch de Fernand Raynaud.

Tes superbes et interessantes explications sur l'origine de l'expression "Conduite de Grenoble" m'ont conduites un peu plus, au sud, c'est à dire dans les Bouches du Rhône ou en Provence...

En effet, je viens de revoir de vieux films de Pagnol : La femme du Boulanger, La fille du Puisatier, Manon des Sources (I et II première version), La Trilogie, Regain, etc... etc...
... See more
Quel plaisir JLDSF !
J'avais complétement oublié ce superbe sketch de Fernand Raynaud.

Tes superbes et interessantes explications sur l'origine de l'expression "Conduite de Grenoble" m'ont conduites un peu plus, au sud, c'est à dire dans les Bouches du Rhône ou en Provence...

En effet, je viens de revoir de vieux films de Pagnol : La femme du Boulanger, La fille du Puisatier, Manon des Sources (I et II première version), La Trilogie, Regain, etc... etc...

Pour les ceusses qui ignoreraient ce type de cinéma hautement mélodramatique, qu'ils fassent un effort pour oublier/négliger la ligne générale du scénario pour se concentrer seulement sur les dialogues : Raimu, Fernandel (celui qui peut faire pleurer ce que l'on ignore encore de nos jours...), Charpin et bien d'autres.

Quel dommage qu'il y ait une bande sonore (musique) tellement "datée" !...
Collapse


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Rémouleur Aug 30, 2005

Salut Thierry,

Oh purée, ce ne sont pas mes explications, j'espère que tout le monde aura compris ton raccourci qui n'usurpe rien, c'est plutôt googlelinesque... Enfin, content de voir qu'elles t'ont conduit - Nationale 7 - plus au sud et qu'elles ont aiguisé ton envie de partager ta cinéphilie fort affûtée.

Tous les films que tu mentionnes sont en effet à voir. Je les aime beaucoup aussi. Si leur musique défraîchie te dérange, ce que moi, je ne supporte pas,
... See more
Salut Thierry,

Oh purée, ce ne sont pas mes explications, j'espère que tout le monde aura compris ton raccourci qui n'usurpe rien, c'est plutôt googlelinesque... Enfin, content de voir qu'elles t'ont conduit - Nationale 7 - plus au sud et qu'elles ont aiguisé ton envie de partager ta cinéphilie fort affûtée.

Tous les films que tu mentionnes sont en effet à voir. Je les aime beaucoup aussi. Si leur musique défraîchie te dérange, ce que moi, je ne supporte pas, c'est la voix pleurnicharde et mal placée d'Orane Demazis, car d'Oran mais pas des hauts d'Oran, inévitablement devenue maîtresse de Pagnol, dans le pétrin, avec qui elle aura un enfant dit "illégitime"... Y a-t-il un masculin pour Pomponnette ?

JLD

[Edited at 2005-09-08 22:25]
Collapse


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 13:25
Membru (2001)
din engleză în franceză
+ ...
Orane Demazis Aug 30, 2005

JLDSF said :



je ne supporte pas, c'est la voix pleurnicharde et mal placée d'Orane Demazis, car d'Oran mais pas des hauts d'Oran, inévitablement devenue maîtresse de Pagnol, dans le pétrin, avec qui elle aura un enfant dit "illégitime"... Y a-t-il un masculin pour Pomponnette ?



Entièrement d'accord avec t
... See more
JLDSF said :



je ne supporte pas, c'est la voix pleurnicharde et mal placée d'Orane Demazis, car d'Oran mais pas des hauts d'Oran, inévitablement devenue maîtresse de Pagnol, dans le pétrin, avec qui elle aura un enfant dit "illégitime"... Y a-t-il un masculin pour Pomponnette ?



Entièrement d'accord avec toi ! Oranne Demazis est le point faible de la "Trilogie". Je ne savais pas qu'elle fût la maitresse de Pagnol... En effet le pauvre "Pompon" avait a se plaindre : la quantité n'y était pas et la "voix" non-plus...

Chaque fois que j'entends Orane Demazis je pense au scénario de "Singing in the Rain" même si la Demazis me fût jamais une étoile du "muet".

Par contre, je suis amoureux de Jacqueline Pagnol (la première Manon des Sources) qui, je crois, vit encore et a eu le courage et le talent de :

1/- Accepter un "remake" de "Manon" avec Emanuelle Beart.

2/- Autoriser l'adaptation des "Mémoires d'enfances" par Yves Robert (La Gloire de mon père + le Chateau de ma Mère).

La chôse était risquée et J. Pagnol l'a accepté pour le bonheur absolu de la pluspart d'entre nous.

Un très bel exemple de "Veuve non-abusive", voire même "créative"...
Collapse


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Franţa
Local time: 13:25
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
À toi, ça te fait rire ! Picon-citron-curaçao Aug 30, 2005

Thierry LOTTE wrote:

2/- Autoriser l'adaptation des "Mémoires d'enfances" par Yves Robert (La Gloire de mon père + le Chateau de ma Mère).

La chôse était risquée et J. Pagnol l'a accepté pour le bonheur absolu de la pluspart d'entre nous.



Je dois dire que j'ai eu du mal à aller jusqu'au bout d'un des deux Robert, je veux dire de la Gloire de mon père (livre préféré de ma mère) ou était-ce le Chateau de ma mère ? Je comprends mieux quand j'entends certains acteurs non méridionaux jouer avec un soi-disant accent provençal - que, fatchede, au bout de deux mots t'y crois plus, cong ! - ce que peuvent ressentir les descendants des Sioux qui voyaient et entendaient ( ou au présent) les "Indiens" au visage "baranné" (marque de cirage) des films de John Wayne...

D'ailleurs, chapeau bas, à Daniel Auteuil pour son interprétation de Galinette dans le film Jean de Florette...


Un très bel exemple de "Veuve non-abusive", voire même "créative"...


Pffeuh ! Elles n'ont pas de mal quand on sait que les veuves vivent plus longtemps que leurs conjoints, comme a dit Raffarin de Tarascon, sûrement après une longue journée de canicule.

JL

PS - oops Galinette et pour son interprétation, vitesse et précipitation - tu as raison, Thierry, un "l" au surnom d'Ugolin

[Edited at 2005-08-31 00:56]

[Edited at 2005-08-31 00:57]


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 13:25
Membru (2001)
din engleză în franceză
+ ...
"Galinette" Aug 31, 2005



D'ailleurs, chapeau bas, à Daniel Auteuil pour interprétation de Gallinette dans le film Jean de Florette...



Entièrement d'accord : le plus intéressant,c'est que, théoriquement et selon les essais "caméra" c'est Coluche qui devait avoir le rôle...

J'aurais bien aimé aussi...


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 13:25
Membru (2001)
din engleză în franceză
+ ...
Avé l'accen !... Sep 1, 2005

JLDSF a dit :



Je dois dire que j'ai eu du mal à aller jusqu'au bout d'un des deux Robert, je veux dire de la Gloire de mon père (livre préféré de ma mère) ou était-ce le Chateau de ma mère ?



C'est parceque tu ne l'as pas lu avec l'accent...

Sur ce je me tire quinze jours en vacances... Amit
... See more
JLDSF a dit :



Je dois dire que j'ai eu du mal à aller jusqu'au bout d'un des deux Robert, je veux dire de la Gloire de mon père (livre préféré de ma mère) ou était-ce le Chateau de ma mère ?



C'est parceque tu ne l'as pas lu avec l'accent...

Sur ce je me tire quinze jours en vacances... Amitiés à tous...
Collapse


 
Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bonheur-du-jour sans fin






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »