Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4]
Name for Translation Agency
Initiator des Themas: Verónica
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnien und Herzegowina
Local time: 21:38
Mitglied (2009)
Englisch > Kroatisch
+ ...
Visuals, style, etc? Jan 2, 2021

Do you have a website? If we can see your visuals, graphics and overall style, that'll help match the name.

Regarding search engines, it'd be ideal to have a name with "translation" in it, as that's probably the most searched keyword. These domain names are probably not available, and would be very expensive.


P.L.F. Persio
Verónica
 
Verónica
Verónica
Mexiko
Local time: 14:38
Englisch > Spanisch
+ ...
THEMENSTARTER
Point of View Jan 4, 2021

Excellent point of view Tomas! Than you.

Mervyn Henderson (X)
 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spanien
Local time: 21:38
Spanisch > Englisch
+ ...
@Tomás @Verónica Jan 6, 2021

Great list, Tomás (where've you been lately?)!

And Verónica - make sure you come back to tell us when you decide ...



[Edited at 2021-01-06 20:03 GMT]


Angie Garbarino
 
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexiko
Local time: 13:38
Mitglied (2006)
Englisch > Spanisch
+ ...
Not in Yucatán Jan 6, 2021

Sheila Wilson wrote:

Angie Garbarino wrote:

Sheila Wilson wrote:

You may move so using the town name could be problematic


Cancun
Which is a paradise not that paradise is the name of the location

I didn't like the look of Cancun at all when I drove through between its high-rises. But Tulum was a lovely, hippy-like place with a slow pace of life. Certainly a lovely part of the world.
Maybe Mexico or Mexican would work for SEO. Or Yucatan.


Thank you for the kind words on that Mexican region, but Cancún is not in Yucatán; it's located in the state of Quintana Roo. Anyway, both states Yucatán and Quintana Roo belong to the Yucatán Peninsula.


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Name for Translation Agency







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »