Subscribe to Getting established Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
0
(7,258)
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
0
(17,916)
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
May 5, 2011
 Potential career change from teaching to DE -> EN translating
11
(884)
 US Based Translation Agencies - Are they Just Mean?
10
(580)
 Question about approach after completing my Masters and a question about specialist fields
7
(565)
 Starting off, would like to hear some advice.
11
(981)
DZiW
Nov 12
 Doubts on how to getting started - seeking advice
12
(1,156)
 Starting Off: Setting Rates, Proforma Invoice, Etc.
5
(1,040)
 Question by a beginner.
7
(823)
DZiW
Oct 26
 Business Insurance
0
(1,363)
 Information about becoming a localization engineer
6
(525)
 Help finding entry level Japanese jobs that will sponsor visa - career advice
2
(374)
 Should you work for translation agencies outside your own country?
10
(878)
 How are translators here being successful without formal qualifications? It doesn't work for me!
14
(1,301)
 Qualified but little recent experience - next steps?
2
(373)
lgm
Sep 27
 How to get started
6
(750)
 Requirements for translators in Austria
6
(1,499)
 Starting out: Translation Agencies which don't require prior experience and qualifications?
3
(545)
 What to do when given a test that is barely relevant to your specialty
6
(570)
Dan Lucas
Sep 21
 Where do I need to start as a beginner translator?
5
(708)
 Getting translation work from local UK businesses translating into English, how will it work?
12
(3,310)
 Setting Up as a Freelance Translator in Singapore
0
(146)
 Assicurazione traduttore / agenzia di traduzione
3
(259)
 Setting up as a freelance translator in The Netherlands
2
(349)
 Creeating a website, cooperating with an overseas colleague, international tax
4
(746)
 The Supplier will not receive payment until the Customer has approved the completed Services
6
(636)
 Setting Up as a Freelance Translator (SUFT)
13
(1,417)
 Inclusive-format topic: Translation Job Offer
11
(1,581)
 Translating CV?
7
(688)
 Any advice for a newbie? (FR & ES > EN translator)
7
(799)
 References of former clients on own website
6
(832)
 Who was your first ever translation or interpreting client and how did you get them?    ( 1... 2)
Andrew Morris
ProZ.com team
24
(2,546)
 How much should you invest financially to begin with?    ( 1, 2... 3)
40
(4,022)
 What stops translators from thriving?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Andrew Morris
ProZ.com team
89
(9,142)
 Advice on what I should add to my CV (J>E Translator)
8
(978)
DZiW
Jun 10
 Laptop screen size
14
(1,272)
 Translation jobs for college student    ( 1... 2)
23
(1,708)
 Translators and interpreters: What questions did you have when you first considered the profession?    ( 1... 2)
Henry Dotterer
ProZ.com-Mitarbeiter
15
(1,562)
Henry Dotterer
ProZ.com-Mitarbeiter
Jun 6
 work from publishers
0
(308)
 What are the most lucrative areas in translation Chinese - English/German?
14
(1,075)
DZiW
May 26
 German-English translation credentials
2
(546)
 Is it time to say goodbye?    ( 1... 2)
18
(2,912)
 Looking to Get Started as a Translator    ( 1... 2)
15
(2,502)
 New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical
4
(622)
 Do you work for agencies in the country of your source language(s)?    ( 1... 2)
19
(2,291)
 Scam alert
11
(1,669)
 How to get established in the videogames localization industry
2
(490)
DZiW
Apr 2
 Specialising in Food & Drink Industry
1
(424)
 Looking for advice about obtaining more professional work after finishing my MA    ( 1... 2)
15
(1,592)
 Translation courses
8
(967)
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung

Advanced search





Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search