Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch

Tanya Quintieri - Mrs. Divi
Übersetzungen (IHK-zert.) & Web Design

Kolín, Stredocesky Kraj, Tschechische Republik
Lokale Zeit: 01:02 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
This person has offered one or more presentations at a ProZ.com event
What Tanya Quintieri is working on
info
Feb 7, 2020 (posted via ProZ.com):  Editing the recordings from the Translation Mastermind Summit (www.translationmastermind.com/summit) to add them to our Academy. What a fantastic first summit it was! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Persönliche Nachricht
Bilinguale Muttersprachlerin (englisch/deutsch) mit solidem Wirtschaftshintergrund. Was kann ich für Sie tun?
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Transcreation, Translation, Copywriting, Website localization, MT post-editing, Project management, Operations management, Desktop publishing, Training, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Vendor management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
IT (Informationstechnologie)Marketing/Marktforschung
Wirtschaft/Handel (allgemein)Personalwesen
Computer: SoftwareEinzelhandel

Preise
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.30 EUR pro Wort / 129 EUR pro Stunde
Bevorzugte Währung EUR
KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 3
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal, Visa, MasterCard, BitCoin, cash.app
Year established 2002
Currencies accepted Czech koruny (czk), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Übersetzerische Ausbildung Other - Chamber of Commerce
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (German Chamber of Trade and Industry)
Mitgliedschaften IAPTI, MET
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Fluency, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, DeepL, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
Website https://mrsdivi.com
CV/Resume Deutsch (PDF), Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Mrs. Divi befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
Lebenslauf

Mrs. Divi aka Tanya Quintieri_German to English Translation


Willkommen auf meinem ProZ-Profil. Mein Name ist Tanya und ich bin Webdesignerin, die übersetzt, oder Übersetzerin, die Websites designt. Je nachdem, wie man es sehen mag.

Wie ich zum Übersetzen kam

Ich bin in Deutschland geboren und in den USA aufgewachsen. Meine Mutter war Deutsch-Puertoricanerin, mein Vater war US-Amerikaner aus Litauen. So wie mein kleines Mädchen heute Englisch, Tschechisch und Deutsch lernt, und bei Bedarf zwischen den Sprachen wechselt und für mich dolmetscht, weil ich kein Tschechisch spreche, so bin auch ich mit zwei Sprachen aufgewachsen. Aber ich schweife ab. 

Im Jahr 2002 kam ich ganz zufällig zu meinem ersten Übersetzungsauftrag. Ein IT-Unternehmen war auf der Suche nach einem englischen Muttersprachler für die Übersetzung einiger Broschüren. Damals lebte ich in Deutschland und ging wieder zur Schule. Ich dachte, es wäre ein toller Nebenjob. 7 Jahre später hatte ich so viele Kunden, dass ich beschloss, mein Angestelltendasein zu beenden und in Vollzeit freiberuflich tätig zu werden. Im Jahr 2010 wurde ich von der IHK Karlsruhe als Übersetzerin für Deutsch und Englisch zertifiziert. 

Wie ich Webdesignerin wurde

Lange bevor WordPress ein vollwertiges CMS (Content-Management-System) war, habe ich mich damit ausprobiert und war ganz hin und weg. Meine eigene Website habe ich bereits 2010 erstellt, sowie ein paar Internetauftritte für Freunde und Kollegen realisiert. Im Jahr 2012 habe ich dann die Leidenschaft zum Beruf gemacht, neben den Übersetzungen. 

Ich liebe es, die Visionen meiner Kunden gemeinsam mit ihnen zu entfalten und sie pixelgenau im Internet abzubilden. Spezialisiert habe ich mich auf mehrsprachige Websites. Wer könnte das besser als eine übersetzende Webdesignerin?

Beruflicher Hintergrund

Wenn Sie bis hierher gelesen haben, fragen Sie sich vielleicht, was ich bis 2009 gemacht habe. Ich arbeitete für IT-Unternehmen in Deutschland und war für die Bereiche Personal und Marketing verantwortlich. Ich habe es geliebt und tue es immer noch! Marketing und Digitalisierung, Industrie 4.0 und Einzelhandel. Das sind die Bereiche, auf die ich mich in meiner Tätigkeit als Übersetzerin spezialisiert habe.

Ich möchte Sie einladen, meine Website zu besuchen: www.mrsdivi.com. Aber noch mehr würde ich mich freuen, wenn Sie mit mir Kontakt aufnehmen und mir erzählen, wie ich Ihr Business zu meinem machen kann, damit Ihr Erfolg der meine wird.

Bis bald!

 Tanya_Script-with-Heart.png


--------------------------------------


mrsdivicom's Twitter updates
    Schlüsselwörter: localization, translation, german, englisch, US, AE, deutsch, übersetzung, lokalisierung, muttersprache, native speaker, native tounge, marketing, IT, software, digitization, industry 4.0, digital marketing, social media marketing, big data, white paper, global marketing, international marketing, WPML, WordPress, Divi, Oxygen, SEO, SEM, long-tail, keywords, keyword research, affiliate marketing, cpt, strategy, advertisement, online marketing, content marketing, email marketing, brand, branding, brand communication, mail order, social media, selling, promotion, event, events, keynote, environment, environmental, sustainability, sustainable, digital, ROI, KPI, seller, reseller, retail, market capitalization, market segmentation, Google, ranking, localization, network, networking, Facebook, Twitter, Instagram, XING, LinkedIn, meta data, titles, accessibility, economy, gig, visibility, conversion, landing page, landingpage, CTA, backlink, content, content creation, multilingual content, short-tail keywords, middle-tail keywords, URL, cross-media, advert, translate, quality


    Letzte Profilaktualisierung
    Sep 16, 2020



    More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Englisch > Deutsch   More language pairs



    Your current localization setting

    Deutsch

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Begriffsuche
    • Jobs
    • Foren
    • Multiple search