This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ikram Mahyuddin Indonesien Local time: 02:17 Mitglied (2006) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
Sep 19, 2008
Ada perwakilan calon klien saya yang meminta saya mengirimkan detail tentang 2 referee yang saya tunjuk. saya agak bingung juga. Apa fungsi referee dalam pekerjaan penerjemahan ini. Apa teman-teman pernah mendapatkan permintaan yang sama? Terima kasih sebelumnya.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
vicksy nurhayati Kanada Local time: 02:17 Englisch > Bahasa Indonesia + ...
fungsi referee
Sep 19, 2008
mungkin akan mereka hubungi untuk mereka tanyakan kemampuan menerjemah pak Ikram ? Saya sih gak pernah diminta begitu.
- vicksy -
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hendarto Setiadi Indonesien Local time: 02:17 Englisch > Bahasa Indonesia + ...
Pemberi referensi
Sep 19, 2008
Dalam konteks, referee mungkin mengacu ke orang yang bisa memberikan referensi.
3 n-count A referee is a person who gives you a reference, for example when you are applying for a job.
(mainly BRIT)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzan Piper Australien Local time: 05:17 Englisch > Bahasa Indonesia + ...
referee=WWA=pemberi umpan balik
Sep 19, 2008
Ya memang begitu.
Referee adalah orang yang sedia memberi surat rekomendasi atau opini lisan mengenai kemampuan dan pengalaman si pemohon/pelamar kerja .. ibarat di ProZ ada 'WWA' entry - dari klien yang sedia memberi umpan balik mengenai kinerja Anda.
Good luck Ikram
Sue
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ikram Mahyuddin Indonesien Local time: 02:17 Mitglied (2006) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
THEMENSTARTER
Now I know
Sep 22, 2008
Terima kasih Vicksy, Hendarto, dan Suzan atas penjelasan Anda semua tentang referee, sekarang saya menjadi jelas. Tadinya saya ingat "juri" sehingga jadi bingung.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.