This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hikmat Gumilar Indonesien Local time: 03:27 Mitglied (2005) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
Mar 25, 2009
Sabtu 28 Maret 2008. 20.30-21.00 WIB
adalah Hari Bumi dan Hari Tanpa Lampu
Mari kita berpartisipasi dengan mematikan komputer dan tidak bekerja pada hari itu.
Yuk ya yu....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ikram Mahyuddin Indonesien Local time: 03:27 Mitglied (2006) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
Kalau lagi banyak pekerjaan bagaimana?
Mar 25, 2009
Mungkin justru kalau bumi bisa berpikir akan berharap bahwa manusia bekerja membantu dirinya dengan bercocok tanam dan sejenisnya, terutama pada "hari jadi"nya
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hikmat Gumilar Indonesien Local time: 03:27 Mitglied (2005) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
THEMENSTARTER
Cuma 30 menit
Mar 25, 2009
Lagian saya tidak mungkin banting setir jadi petani....
Less electricity, Less Carbon Emission for the day...significant global awareness in reducing Global Warming...
(yang lagi jadi aktivis lingkungan hidup)
Merdeka!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harry Hermawan Indonesien Local time: 03:27 Mitglied (2005) Englisch > Bahasa Indonesia + ...
SITE LOCALIZER
Wah...nggak sempet ikutan tuh...
Mar 30, 2009
Wah lagi di kota Bogor, gak sempet ikutan...
Anakku sih, rada2 hot juga mengingatkan peristiwa ini.
So, Mat, loe ikutannya yah...OKeh...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.