Subscribe to Italian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lavori riservati ai membri Platinum?    ( 1... 2)
Lucchini (X)
Jun 24, 2003
22
(6,792)
Kimmy
Jul 3, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  cercasi glossario commerciale ITALIANO<>TEDESCO
italia
Jul 1, 2003
1
(1,339)
Lorenzo Lilli
Jul 1, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Retribuzione traduttore in-house in Germania
Beatrice T
Jun 30, 2003
1
(2,327)
Laura Vinti
Jun 30, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nuova interfaccia Kudoz
Claudio Nasso
Jun 29, 2003
2
(1,542)
Claudio Nasso
Jun 30, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  paypal e platinum
Paola Dentifrigi
Jun 27, 2003
3
(1,918)
Paola Dentifrigi
Jun 30, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ancora sulle traduzioni giurate: una domanda
10
(4,442)
Loredana Calo'
Jun 27, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Contratto: detrazione in caso di errori?
Elena Romano
Jun 25, 2003
2
(1,725)
Valentina Pecchiar
Jun 26, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Perbacco    ( 1... 2)
21
(6,077)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  tutto è scritto così piccolo!
smarinella
Jun 24, 2003
4
(2,123)
Romina Minucci
Jun 25, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sara e il suo sito erotico
9
(3,768)
Gary Presto
Jun 24, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lo stesso in Inglese-Latino
Giusi Pasi
Jun 23, 2003
2
(1,580)
Giusi Pasi
Jun 24, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  mancata notifica sulla mia mail
Romina Minucci
Jun 23, 2003
4
(1,915)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Corso di perfezionamento in Didattica dell'Italiano a stranieri
Drlp
Jun 23, 2003
1
(1,480)
Martin Schmurr
Jun 24, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Almeno ditelo... che la domanda fa parte di un test
Maurizio Valente
Jun 23, 2003
12
(3,451)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Corso di specializzazione: consiglio.
giampy
May 27, 2003
6
(3,382)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  A proposito di autorisposte
Claudio Nasso
Jun 20, 2003
13
(4,312)
Claudio Nasso
Jun 22, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Un'immagine vale piu' di mille parole
gianfranco
Jun 14, 2003
14
(4,415)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Animatori per villaggio turistico all'Elba
5
(2,837)
lij
Jun 21, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Si diventa traduttori perche' si e' pazzi o si diventa pazzi perche' si e' traduttori?
12
(10,261)
Loredana Calo'
Jun 21, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Lavorare negli USA
gellercup
Jun 21, 2003
3
(1,606)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Convegno di Traduzione Editoriale
Alisha
Jun 17, 2003
3
(1,991)
Alisha
Jun 19, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Glossary for Public Service Interpreters
Helena El Masri
Jun 18, 2003
1
(1,578)
Luca Tutino
Jun 19, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ungheria IVA o no??
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
2
(2,229)
Elvira Schmid
Jun 18, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  cercansi beta tester per nuovo tool
Massimo Lencioni
Jun 16, 2003
3
(2,087)
Massimo Lencioni
Jun 18, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problemi Posta (Telecom)    ( 1... 2)
23
(6,822)
qua
Jun 17, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  italian, russian,spanish for english
Cheekita
Jun 17, 2003
0
(1,309)
Cheekita
Jun 17, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dizionario tecnico italiano - russo
Arianna Niero
Jun 13, 2003
4
(4,326)
Olga Antonova
Jun 17, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tariffe per traduzione sottotitoli
Ulrike Sengfelder
Jun 13, 2003
1
(5,734)
Lorenzo Lilli
Jun 13, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Come trovare lavoro temporaneo?
Tirlibums
Jun 12, 2003
1
(1,629)
Claudio Nasso
Jun 12, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  uso di Wordfast in file di Excel
gilda_b
Jun 11, 2003
2
(1,962)
gilda_b
Jun 12, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Islanda: IVA si o no?
PatriziaM.
Jun 11, 2003
4
(3,531)
PatriziaM.
Jun 12, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  se oltre alla traduzione ho la reimpaginazione?
Romina Minucci
Jun 10, 2003
8
(2,533)
Romina Minucci
Jun 12, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Korrekturlesen: quanto farsi pagare in Germania?
erossotto
Jun 6, 2003
3
(2,027)
erossotto
Jun 11, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Contatti di lavoro
qua
Jun 10, 2003
10
(3,093)
qua
Jun 11, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  certificazione
Lorenzo Lilli
Jun 3, 2003
2
(1,885)
Lorenzo Lilli
Jun 10, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Che fare quando il cliente vi fa delle "avance"?
12
(3,844)
medea74
Jun 9, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Qual è il complimento più bello che qualcuno vi ha fatto per una traduzione?
Katherine Zei
May 20, 2003
8
(3,232)
theangel
Jun 9, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Comportamento professionale
gianfranco
May 12, 2003
3
(2,035)
gianfranco
Jun 5, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Software per invio fax tramite computer
7
(3,301)
Cecilia Di Vita
Jun 5, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ditelo in Blu
gianfranco
Jun 4, 2003
3
(2,136)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  TER-traduzioni
Bruno Piatti
Jun 3, 2003
5
(2,500)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  aiuto: configurare una cartella word
Sandra Bonilla
May 31, 2003
11
(6,049)
Sandra Bonilla
Jun 1, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: mitologia sui traduttori
Lorenzo Lilli
May 14, 2003
12
(4,308)
Valentina Pecchiar
May 30, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  QELstranslators
Valentina Cafiero
May 22, 2003
8
(2,842)
gianfranco
May 29, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  bandiere e poesie - e un sito per te
Martin Schmurr
May 29, 2003
0
(1,421)
Martin Schmurr
May 29, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Job della TransComm International
elenas
May 27, 2003
4
(2,151)
medea74
May 27, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Storia delle bambole
Angela Monetta
May 26, 2003
4
(2,436)
Angela Monetta
May 27, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Chi conosce Adriana?
smarinella
May 26, 2003
5
(2,491)
Lorenzo Lilli
May 27, 2003
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pagamenti dall\'estero
T F F
May 23, 2003
3
(2,578)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trasferirsi all\'estero
Beatrice T
May 6, 2003
7
(2,902)
Beatrice T
May 26, 2003
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »