традос пен уордфаст туралы Initiator des Themas: Zaure Batayeva (X)
|
Zaure Batayeva (X) Kasachstan Englisch > Kasachisch + ...
Құрметті аудармашылар,
Осы бағдарламаларды қолданып жүргендеріңіз бар болса, қайсысы тіимдірек деп ойлайсыздар? Традостың соңғы өнімі мен уордфастың біреуін таңдау керек болса, қайсысын алған дұрыс?
Жауаптарыңызды күтемін. | | |
Nurzhan KZ Local time: 21:24 Englisch > Kasachisch + ...
Традос та, Вордваст та менде қолдырулы, алайда Вордвасты қалай қолдану керектігін әлі түсіне алмадым.... Өзіме Традос ыңғайлырақ сияқты
Егер осы форумнан іздесеңіз, осы екі программа жөнінде көптеген мағлұмат ала аласыз - бірнеше рет талқыланды (орысша да, агылшынша да)
с/н НТ | | |
Zaure Batayeva (X) Kasachstan Englisch > Kasachisch + ... THEMENSTARTER
Жауабыңызға рахмет, Нұржан. Қазақ тілінде қайсысы қолайлырақ деп сұрауым керек еді. Жалпы традос дұрыс шығар. Осы сайтты қолданғаныңызға қанша уақыт болды? | | |
Nurzhan KZ Local time: 21:24 Englisch > Kasachisch + ... біршама жыл... | Apr 19, 2010 |
болды ғо Есімде де жоқ. Бірақ соңғы кезде сайтқа көп кіре бермеймін...
Тілге келсек; Традоста ешқандай проблема болған жоқ. Біршама аударманы сол Традоспен аудардым (Тапсырысшының тілегі бойынша). Вордвастта да проблема болмауы кер... See more болды ғо Есімде де жоқ. Бірақ соңғы кезде сайтқа көп кіре бермеймін...
Тілге келсек; Традоста ешқандай проблема болған жоқ. Біршама аударманы сол Традоспен аудардым (Тапсырысшының тілегі бойынша). Вордвастта да проблема болмауы керек. Бастысы, осы программалармен қалай жұмыс жасау керектігін білсеңіз болды.
Вордвастты кезінде бір сайттан босқа "загрузить" етіп, қондырып алғанмын. Қасында нұсқаулығы да болған, алайда осы күнге дейін ешкім жұмыс беру кезінде Вордвасттың болуын міндет қылған жоқ. Ал Традосты бәрі сұрайды.
С/н
НТ ▲ Collapse | |
|
|
Zaure Batayeva (X) Kasachstan Englisch > Kasachisch + ... THEMENSTARTER Жалпы сайттың пайдасы бар ма? | Apr 19, 2010 |
Мен жуықта ғана тіркелдім де бір жылдық мүшелігін алдым. Байқап көрейін деп. Көп сұрақ қойып кеткен жоқпын ба? Сіз аудармашылықты кәсіп етесіз бе әлде басқа жұмысыңыз бар ма? Бұл сайттың жалпы пайдасы бар ма? | | |
Nurzhan KZ Local time: 21:24 Englisch > Kasachisch + ... бар сықылды... | Apr 19, 2010 |
осы сайтта тіркелгеннен кейін қазақша аудармаға "заказдар" түсе бастады.
сондықтан, сайттың зиянынан пайдасы көп.
Бір кемшілігі - қазақша аудармашылардың аздығы.
Өзіңіз байқағандай бар болғаны 3-4 топиктер ашылды, алайда пікір-таласта бар болғаны екі не үш адам ға�... See more осы сайтта тіркелгеннен кейін қазақша аудармаға "заказдар" түсе бастады.
сондықтан, сайттың зиянынан пайдасы көп.
Бір кемшілігі - қазақша аудармашылардың аздығы.
Өзіңіз байқағандай бар болғаны 3-4 топиктер ашылды, алайда пікір-таласта бар болғаны екі не үш адам ғана қатысады...
Иә, он жыл бойы аудармашылықпен өзімді асырадым. Қазір басқа салаға ауыстым, бірақ уақыт болса, аударма жұмыстарын алуға тырысамын.
Өзіңіз Германиядасыз ба? Не істеп жүрсіз? Жерлестермен қатынасыз ба? ▲ Collapse | | |
Kuanysh Zhakebay Kasachstan Local time: 21:24 Mitglied (2016) Englisch > Kasachisch + ...
Менінше Традос жақсы, Традос Студио дегені шыққан таяуда. Ол тіпті керемет. «Біреуде үшеу» деп аударып жүр ғой жарнамаларда Бұл қолданба да сондай (яғни, бірнеше функцияны қамтиды). | | |
Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere
ProZ.com-Mitarbeiter »
традос пен уордфаст туралы
TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|