Vom Thema belegte Seiten: < [1 2] | Disagreeing with a closed question Initiator des Themas: patyjs
| Branca Amado Brasilien Local time: 08:56 Englisch > Portugiesisch + ... good suggestions | Sep 19, 2006 |
Sue Levy wrote:
I specialise in medical translation, and sometimes I have seen glaring errors in medical texts (especially discharge or operation reports) that I believe it is important to point out and correct.
I disagree in the peer comment box.
I post the correct answer, even after the question is closed.
I make a note in the Ask the Asker box.
(The Asker will be informed that way.)
I inform the moderator if the glossary entry is wrong.
Sounds like overkill, but sometimes I get rather annoyed
You can also add a comment to the glossary entry, but this is not very visible.
I tend not to send personal emails although I have on a few occasions. Several times the Asker has thanked me and agreed I was right after all, but failed to change the glossary entry.
I've had non-native Askers select the wrong answer from non-native Answerers in preference to mine even though I had the most agrees.
In that case I throw in the towel and light a candle for the patient
I will disagree, post the correct answer and inform the moderator. The problem is that this doesn´t mean the glossary entry will change. So this means the problem continues for future translation doubts.
Thanks,
Branca Amado | | | Terry Gilman Deutschland Local time: 13:56 Mitglied (2003) Deutsch > Englisch + ... Definitely offer a better solution | Sep 19, 2006 |
Agree with Sue Levy, and the others that follow.
On the Internet, it seems to me that there is no after-the-fact, just updates. That's what makes it such a great resource. Here, too.
The glossaries may not change, though they should, at least after a while, but your suggestion and concern / reasons will show up in searches of the Kudoz questions.
Personally, I know I join many people, you as well, I'm sure, who really can't imagine just looking at any glossary an... See more Agree with Sue Levy, and the others that follow.
On the Internet, it seems to me that there is no after-the-fact, just updates. That's what makes it such a great resource. Here, too.
The glossaries may not change, though they should, at least after a while, but your suggestion and concern / reasons will show up in searches of the Kudoz questions.
Personally, I know I join many people, you as well, I'm sure, who really can't imagine just looking at any glossary and taking it at face value. (Well, sometimes, being clueless and having a terrible deadline, I have been forced to do so.) Being able to see questions and comments, including comments after the question has been closed, is probably the most valuable part of the site for me, so please do add additional suggestions and corrections.
Perhaps you are concerned about being "impertinent" or rude or a know-it-all, but if your concerns are valid, they will *definitely* be appreciated by other viewers/searchers who come after you. Some sort of etiquette probably requires not being too drastic in your comments, i.e., not writing "rubbish," but it is usually possible to add a useful "more correct" solution and a rationale without totally trashing even those answers that probably deserve being trashed. Working in a group of eight, I am very aware that some people need "right" and "wrong" signals, and in medicine, in particular, I can imagine why people get exercised about wrong answers, but, on the whole, in the relatively peaceful German-to-English group, it has been sufficient to say, well, in this context, I'd say... ▲ Collapse | | | Vom Thema belegte Seiten: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Disagreeing with a closed question CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |