This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
First of all, sorry if this question has been put anytime already, as I did not find it.
Let me explain what I mean with a very simple example.
Let's say I am translating an english text into spanish (which I never do, as I do not work with english for obvious reasons) ;o)))
Now I have a word (let's say "door") whose translation can't be find into spanish. But: What about looking i.e. for "door" into french and then from french back int... See more
Hello!
First of all, sorry if this question has been put anytime already, as I did not find it.
Let me explain what I mean with a very simple example.
Let's say I am translating an english text into spanish (which I never do, as I do not work with english for obvious reasons) ;o)))
Now I have a word (let's say "door") whose translation can't be find into spanish. But: What about looking i.e. for "door" into french and then from french back into spanish? On this widing way I have been succesfully many times, already!
Thus my question:
Could it be possible to change "kudoz" so that you DO NOT NEED to give any special TARGET language, and only the SOURCE one? So, i.e. I say:
SOURCE LANGUAGE: English
WORD: door
and as an answer I get all translations provided for the english "door", no matter in which target language (i.e. "porta" -catalan; "Porte" -french; "Dbera" russian; "Porta" -italian; and so on...)
What do you think about??
Well I hope I could express myself properly enough... Otherwise, sorry!
I am eager waiting very much forward to your comments about!!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amy Taylor Vereinigte Staaten Local time: 09:00 Italienisch > Englisch
"Any" option available to platinum members
Apr 20, 2007
Hi Helena,
Platinum members of Proz.com can search for a word and specify "any" language under the Source or Target fields. It is the first option in the list of languages, but I don't know if it appears for non-Platinum members or if it is simply greyed-out.
I hope that answers your question,
Amy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi Amy!
Thank you very much for your help!
In fact I've got it too! But I must admit I had not seen thi yet!
If you knew how long have I been switching between different languages as far!!!
Your answer was really a very big help to me!
Thank you very much for it!
Lovely greetings,
Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amy Taylor Vereinigte Staaten Local time: 09:00 Italienisch > Englisch
Delighted to help!
Apr 20, 2007
Happy word hunting, Helena.
Amy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sorry that I cannot give you any point for such a helpfull answer!
Apr 20, 2007
Hi Amy!
Thank you, Amy!
I am sorry that I cannot give you any point for such a helpfull answer.
You too, happy hunting and lots of health and luck!
Helena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.