In Memoriam
Autor wątku: Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Łotwa
Local time: 15:38
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > łotewski
+ ...
Feb 7, 2015

Skumja ziņa-citēju vēsti no vīra:

"30.01.2015. plkst. 9.30 ļoti negaidīti Ināra Mamčica no mums aizgāja Aizsaulē."

Labs draugs bija un pusceļā no 40 uz 50 gadiem. Insults...

http://www.proz.com/profile/88751

Un vēl pirms dažiem mēnešiem mēs čatojām kā un kur labāk pārlaist ziemu Spānijā.

Cilvēks plāno, Dievs dara
... See more
Skumja ziņa-citēju vēsti no vīra:

"30.01.2015. plkst. 9.30 ļoti negaidīti Ināra Mamčica no mums aizgāja Aizsaulē."

Labs draugs bija un pusceļā no 40 uz 50 gadiem. Insults...

http://www.proz.com/profile/88751

Un vēl pirms dažiem mēnešiem mēs čatojām kā un kur labāk pārlaist ziemu Spānijā.

Cilvēks plāno, Dievs dara. Tā un tā...

Uldis
Collapse


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


In Memoriam






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »