Организирање на Традос тренинг во Скопје Initiator des Themas: Sherefedin MUSTAFA
|
Почитувани колеги,
Подолго време се прашувам колкав е интересот меѓу професионални преведувачи во Македонија и пошироко за запознавање со преведувачкиот софтвер Традос или за усовршување на веќе стекнатото знаење.
Во зависност од обемот на вашиот интерес б... See more Почитувани колеги,
Подолго време се прашувам колкав е интересот меѓу професионални преведувачи во Македонија и пошироко за запознавање со преведувачкиот софтвер Традос или за усовршување на веќе стекнатото знаење.
Во зависност од обемот на вашиот интерес би се обидел да организирам еден тренинг (семинар) за почетници и за напредни корисници на Традос, а по потреба и за други видови софтвер кои се користат во нашата професија.
Ќе ви бидам благодарен доколку се произнесете по оваа тема, тука на овој форум, како и да ми јавите накратко преку емаил, директно на мојата адреса sherefedin@gmail.com на пример:
- би сакал да посетам Традос семинар за почетници
- би сакал да посетам Традос семинар за напредни корисници
- со Традос се служам веќе ..... години
- за ваков семинар би бил спремен да платам најмногу
- знам дека за ваков семинар би биле заинтересирани и други колеги преведувачи и тоа:
име + емаил адреса.
Семинарот/тренингот би се одржал на англиски јазик, што значи дека на него можат да учествуваат и колеги од други јазични средини.
Доколку постои интерес, покрај почетни и напредни тренинзи за Традос може да се организира и еднодневен тренинг само за Multiterm.
Еден семинар би траел 1 ден и тоа од 10 до 17 часот.
Однапред благодарам за вашите реакции и сугестии.
Поздрав,
Шерефедин ▲ Collapse | | | Sherefedin MUSTAFA Niederlande Local time: 21:15 Niederländisch > Albanisch + ... THEMENSTARTER
Почитувани колеги,
Ви благодарам за реакции упатени до мојата преведувачка агенција во врска со овој оглас.
Сите оние кои изразиле интересирање во ќе бидат директно контактирани на емаил адресата која од која реагирале.
Поздрав,
Шерефедин Мустафа | | | Elena Rizova Mazedonien Local time: 21:15 Italienisch > Mazedonisch + ... Тренинг за почетници | Jan 11, 2009 |
Здраво
Можеби малку подоцна одговарам на објавата, но подобро некогаш отколку никогаш. Идејата за семинарот е одлична, особено мислам дека ќе има интерес за курсот за почетници. За тој најмногу ќе има интерес кај студентите од Филолошкиот факултет. Доколку ми испратете повеќе податоци за цена, дата и сл. ќе пренесам на повеќе колеги кои иако дипломирани сепак немаат познавање од преведувачки алатки.
Поздрав
[Edited at 2009-01-11 19:38 GMT] | | | Macedonian Local time: 21:15 Mazedonisch > Englisch + ...
здраво до сите!
И јас исто се интересирам за традос тренинг? Ако имате било каква информација, Ве молам поставете ја тука. | |
|
|
| Mitko Jovanov Mazedonien Local time: 21:15 Mazedonisch > Deutsch + ...
Секако, би сакал да посетам Традос семинар за почетници. Ако нешто организирате, молам за кратка повратна инфо.: каде и кога, само колку што е можно порано, ве молам. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Организирање на Традос тренинг во Скопје Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |