This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I downloaded MemoQ to test it and it seems quite nice.
I have a question though. One of my client sends me partially translated files (recurrent lines are already translated).
Let's says that I have the source text in column D and the translation in column F, is there a way to import and align both columns? I tried to import with "ranges" but it seems there's no way to tell the software which range is the source text and which range is the... See more
Dear fellow translators,
I downloaded MemoQ to test it and it seems quite nice.
I have a question though. One of my client sends me partially translated files (recurrent lines are already translated).
Let's says that I have the source text in column D and the translation in column F, is there a way to import and align both columns? I tried to import with "ranges" but it seems there's no way to tell the software which range is the source text and which range is the translation.
I tried to search the forum but I couldn't find any answer to that question (or I didn't get it...)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
TheAlphaSens (X) Vereinigtes Königreich Local time: 07:24 Englisch > Französisch
Alignment = LiveDocs
Feb 11, 2013
> LiveDocs
> Create/use new
> Add alignment pairs
> Add source document as (import the source range only)
> Add target document as (import the target range only)
> Tick "Use terms as anchors"
> OK
The LiveDocs corpora will function as a "side" TM (you can also export your alignment to your main TM).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.