This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I would appreciate any comments or opinions about Linguistic Services S.A., an Argentine company.
Thanks for your attention.
Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
gianfranco Brasilien Local time: 08:10 Mitglied (2001) Englisch > Italienisch + ...
Please, use the Blue Board
May 10, 2003
Quote:
I would appreciate any comments or opinions about Linguistic Services S.A., an Argentine company.
Please, create an entry in the Blue Board. A notice will be sent to all members who have chosen to receive BB messages and you may easily attract comments and feedback.
The Blue Board (see the FAQ for its correct use) has been created for this purpose, and c... See more
Quote:
I would appreciate any comments or opinions about Linguistic Services S.A., an Argentine company.
Please, create an entry in the Blue Board. A notice will be sent to all members who have chosen to receive BB messages and you may easily attract comments and feedback.
The Blue Board (see the FAQ for its correct use) has been created for this purpose, and comments on the forums are not allowed.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.