This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been using Sulaiman Lipi and Rupali Unicode fonts for Assamese and Bengali. Recently a client requested me to write in Ariel Unicode. I tried, but the vowel signs do not appear correctly. Can anyone help, please?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Deutschland Local time: 23:46 Mitglied (2003) Polnisch > Deutsch + ...
ARIAL
Jan 28, 2006
is a Windows font, supplied with all Windows operating systems. It supprts Unicode, so usually you would only need to select Arial for your text and this should work.
But you even didn' tell us, if you are using Windows PC or a Mac? What kind of software? What codepage you use?
Please provide more details.
Regards
Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The same problem exists with the font in my language 'Telugu', in our language when we type in Ariel Unicode the text will look very bad because the strokes of the letter will get seperated from the letter and looks like a seperate letter it will be unreadable so i generally use another unicode font supported and given by the microsoft.
Regards,
Satish.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The same problem exists with the font in my language 'Telugu', in our language when we type in Ariel Unicode the text will look very bad because the strokes of the letter will get seperated from the letter and looks like a seperate letter it will be unreadable so i generally use another unicode font supported and given by the microsoft.
Regards,
Satish.
I use Rupali, Sulaiman Lipi and myriad other Bengali Unicode Fonts. But some clients insists on Ariel and that creates the problem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.