This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have heard good things about this package and would be interested in trying it - however, the website translation3000.com , which is the only address I can find for the company, hasn't been working for the past week or so. Does anyone have an alternative address or contact details for the developers so I can get in touch?
Many thanks
Angela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dawn Montague Vereinigte Staaten Local time: 18:32 Deutsch > Englisch + ...
I think its working now.
Mar 1, 2006
Hi Angela,
I think its working now. The name of the company is AIT (Advanced International Translations)
Dawn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
My personal opinion is that TO 3000 has too many functions; I prefer to keep it simple which is why I went back to my Excel/Access database. However, I am not saying anything negative about the product itself, I am just expressing my point of view.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
My personal opinion is that TO 3000 has too many functions; I prefer to keep it simple which is why I went back to my Excel/Access database. However, I am not saying anything negative about the product itself, I am just expressing my point of view.
Thanks Nina for the opinion - I would like to evaluate it, though I'm fairly happy with my current system of Excel tracking sheets. As the website seems to work for everyone in the world except me (and I tried it in another location yesterday and it worked fine, but still doesn't work here at home) I shall get on to my ISP. Funny, as I'm not having problems with any other sites.
Thanks, chaps.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.