Looking for a reliable typist Autor wątku: Erik Freitag
| Erik Freitag Niemcy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2006 niderlandzki > niemiecki + ...
Dear colleagues, I want to have a PDF typed, so I can translate it from a Word document. FineReader doesn't do the job well enough. The text is rather technical. I have found some online services, but they seem to focus mainly on price (and probably will be using OCR as well). I'm looking for a good and fast service rather than a cheap one. Hence my question: Can you recommend such a service provider from personal experience? Source language i... See more Dear colleagues, I want to have a PDF typed, so I can translate it from a Word document. FineReader doesn't do the job well enough. The text is rather technical. I have found some online services, but they seem to focus mainly on price (and probably will be using OCR as well). I'm looking for a good and fast service rather than a cheap one. Hence my question: Can you recommend such a service provider from personal experience? Source language is English. Many thanks in advance, kind regards, Erik
[Bearbeitet am 2013-11-20 09:00 GMT] ▲ Collapse | | | Sabrina Bruna Włochy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2013 angielski > włoski + ... Good typist myself | Nov 20, 2013 |
Hi, You are looking for a service provider in this respect, I must say I am a very good typist myself so if you are interested, you could send an e-mail to my account with the PFD file to be typed in Word file so that I can have a look at it and give you my estimate time of delivery and cost. Meanwhile have a nice day, Sabrina | | | Tony Bennjamin Indonezja Local time: 14:17 Członek ProZ.com od 2013 indonezyjski > angielski + ... What Trados did you use | Nov 20, 2013 |
efreitag wrote: Dear colleagues, I want to have a PDF typed, so I can translate it from a Word document. FineReader doesn't do the job well enough. The text is rather technical. I have found some online services, but they seem to focus mainly on price (and probably will be using OCR as well). I'm looking for a good and fast service rather than a cheap one. Hence my question: Can you recommend such a service provider from personal experience? Source language is English. Many thanks in advance, kind regards, Erik
[Bearbeitet am 2013-11-20 09:00 GMT] If you are using the Trados 2011 or 2014, it can help you to do the translation. But, you need to do the 2nd job, whic is to tidy it up. | | | Erik Freitag Niemcy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2006 niderlandzki > niemiecki + ... NOWY TEMAT Studio and complicated PDF? No, thank you! | Nov 20, 2013 |
dudeboss wrote: If you are using the Trados 2011 or 2014, it can help you to do the translation. Thank you, but no, it certainly can't. I'd prefer to find a typist (and then use Studio 2014). | |
|
|
dudeboss wrote: efreitag wrote: Dear colleagues, I want to have a PDF typed, so I can translate it from a Word document. FineReader doesn't do the job well enough. The text is rather technical. I have found some online services, but they seem to focus mainly on price (and probably will be using OCR as well). I'm looking for a good and fast service rather than a cheap one. Hence my question: Can you recommend such a service provider from personal experience? Source language is English. Many thanks in advance, kind regards, Erik
[Bearbeitet am 2013-11-20 09:00 GMT] If you are using the Trados 2011 or 2014, it can help you to do the translation. But, you need to do the 2nd job, whic is to tidy it up. If the pdf is a scanned document, and I have a very strong feeling that it is, Trados won't be able to do anything with it. It doesn't have OCR. Even if it had built-in OCR, it would be crazy to expect better results from it than Finereader, and the OP has already stated that Finereader doesn't do a good enough job on the file. | | | Meta Arkadia Local time: 14:17 angielski > indonezyjski + ...
efreitag wrote: I want to have a PDF typed My daughter (yes, Meta Arkadia) provides that very service. CAT tool ready. Just drop her a message at: meta AT hansvandenbroek .eu Cheers, Hans
[Edited at 2013-11-20 10:28 GMT] | | | Sue Maatz Niemcy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2006 niemiecki > angielski + ...
Hi Erik, can't help you with a typist but I found that with OCR, assuming that it is a scanned or faxed document and therefore causing the problems, it sometimes helps to "straighten" out the document in PhotoShop or some program like that. I also do graphics work so if you want me to have a look, I'd be happy to help. Kind regards, Sue | | | Erik Freitag Niemcy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2006 niderlandzki > niemiecki + ... NOWY TEMAT
Dear all, Thanks for offering help, but I'm really looking for a solution that avoids any kind of OCR. I am fully aware of the possibilities OCR offers. Kind regards, Erik | |
|
|
Adam Jarczyk Polska Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2009 angielski > polski + ... Give me some more information ... | Nov 20, 2013 |
efreitag wrote: Dear all, Thanks for offering help, but I'm really looking for a solution that avoids any kind of OCR. I am fully aware of the possibilities OCR offers. Kind regards, Erik Hello Erik, Depending on the size of the document and the envisaged turnaround time and financial circumstances I may have a suggestion for you. If you are interested, send me mail through proZ.com and let me know how long the document is, what you can afford for the service you seek and when you need it done, other than simply "as soon as possible". Kind regards, Adam | | | Secretarial service / German Craigslist | Nov 20, 2013 |
I agree with your apprehension regarding online services. Surely there must be some sort of secretarial service near where you live, but this might be too expensive. Or try the German Craigslist. I found a very competent office assistant on Craigslist. | | | Inge Luus RPA Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > angielski + ... Try voice recognition software | Nov 20, 2013 |
Voice recognition software is great at typing what you say, practically at the speed you say it. Needs training with unfamiliar ("technical") words. | | | Please send me the PDF... | Nov 20, 2013 |
and let me give it a try. My system might help. | |
|
|
Erik Freitag Niemcy Local time: 09:17 Członek ProZ.com od 2006 niderlandzki > niemiecki + ... NOWY TEMAT
Thank you all for the posts and private messages! The job has been placed. Kind regards, Erik | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: http://www.proz.com/siterules/forum/11#11 | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Looking for a reliable typist Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |