Technische Foren »

Wordfast support

 
Subscribe to Wordfast support Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  what is the current price of WF latest version?
Doroto
Jul 15, 2007
4
(2,865)
Jorge Payan
Jul 16, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  New computer, WF not opening TM over 500TU's even with license #
Yoanna
Jul 14, 2007
3
(2,248)
Yoanna
Jul 14, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  fuzzy threshold adjustment
Paulina Liedtke
Jul 13, 2007
7
(3,230)
Paulina Liedtke
Jul 14, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast keeps taking me to the end of my text
5
(2,667)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  New Translation Units not Replaced
Terejimenez
Jul 10, 2007
0
(1,607)
Terejimenez
Jul 10, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Erreurs du Worfast avec les accents, apostrophes, etc...
mariechris
Jun 25, 2007
2
(2,102)
mariechris
Jun 25, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  adding glossaries in Wordfast
Evi Wollinger
Jun 14, 2007
8
(3,525)
Bruno Magne
Jun 21, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is Wordfast incompatible with European Portuguese (not Brasilian Portuguese) as target language?
1
(2,025)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast : Use of online Trados TM
Nathalie Elson
Jun 13, 2007
2
(2,633)
Nathalie Elson
Jun 14, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast: how do I translate mif-files
Monique van Prehn
Jun 11, 2007
1
(2,607)
Milan Condak
Jun 11, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can Wordfast translate php files?
VIVA VOCE Ltd.
Jun 7, 2007
5
(4,450)
Vito Smolej
Jun 8, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Converting files and TMs from Trados to WordFast and viceversa
Daniela Cesana
Jun 5, 2007
1
(2,765)
NMR (X)
Jun 6, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast e Trados: come scambiare le TM?
Lucia Messuti
Jun 1, 2007
1
(3,595)
myrcarromero
Jun 2, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  I need to share TM's between a laptop and a PC. I have two licenses.
alfrag
May 29, 2007
6
(3,558)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Impossible to use Wordfast TM
Yep
May 18, 2007
3
(3,842)
Yep
May 20, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Automatic proofreading in target language segment
Mihail Mateev
May 19, 2007
2
(3,190)
Mihail Mateev
May 19, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast macro's and toolbar removal after uninstalling
Marlou Franken
May 18, 2007
1
(3,392)
Bogdan Burghelea
May 19, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Corrupted graphics & other problems
Izabela Szczypka
May 4, 2007
4
(2,791)
Izabela Szczypka
May 16, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Manually add new TU to existing TM
Elliot Everett (X)
May 15, 2007
6
(4,170)
Elliot Everett (X)
May 16, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Segment colors version 5.5
Lucia Messuti
May 14, 2007
1
(2,624)
David Daduč
May 15, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problems with Outlook/Wordfast
mizuan
May 14, 2007
2
(3,053)
mizuan
May 14, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast seemingly hogging on computer resources
2
(2,845)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Code execution has been interrupted
Pavle Perencevic
May 9, 2007
0
(2,932)
Pavle Perencevic
May 9, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Segmentation problem
Mihail Mateev
Apr 28, 2007
3
(3,152)
Mihail Mateev
May 5, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast does not work at all with PowerPoint for me
Comunican
May 2, 2007
4
(3,143)
NMR (X)
May 4, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  failure to install WOrdfast in word 2004 on Mac OS X 10.4.9
Kate Hudson (X)
Apr 23, 2007
5
(3,630)
TTilch
May 3, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast on MAC
cmerritt
May 2, 2007
2
(2,730)
TTilch
May 3, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  TM creation
V&M Stanković
May 2, 2007
3
(3,026)
V&M Stanković
May 2, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Steps to check translation created with WF
8
(3,549)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Retaining formatting
Debra Pasco
Apr 30, 2007
1
(2,659)
Heinrich Pesch
May 1, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  From SDL Edit 2005 to WF 5.50
4
(3,369)
Irene Elmerot
Apr 26, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Apici e pedici in wordfast (versione 5)
Lucia Messuti
Apr 24, 2007
4
(3,109)
Lucia Messuti
Apr 26, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Importing / Using TRADOS TM
Terry Richards
Apr 24, 2007
2
(2,617)
Terry Richards
Apr 25, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How do I analyze Excel files with WF?
Edward Potter
Jul 10, 2005
6
(4,070)
GregSmith
Apr 23, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Printing the source and text
Mihailolja
Apr 19, 2007
2
(2,618)
Mihailolja
Apr 19, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Segents have no colours
Clinton Muoto
Jun 6, 2006
2
(2,684)
Mihailolja
Apr 19, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Slavonic to English glossary queries
Mihailolja
Apr 18, 2007
4
(3,068)
Mihailolja
Apr 18, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  allonger un segment
mariechris
Apr 17, 2007
6
(3,389)
Dan Marasescu
Apr 18, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Error 5825 Message when attempting to clean up the file
Chanda Danley
Apr 13, 2007
1
(2,677)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Mysteriously switched TUs
Heinrich Pesch
Apr 15, 2007
3
(2,672)
Vito Smolej
Apr 16, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Converting Trados memory to Wordfast
judith ryan
Apr 13, 2007
3
(3,387)
Heinrich Pesch
Apr 15, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  First letter ommited when I type in the target segment
Mihail Mateev
Apr 9, 2007
2
(2,834)
Mihail Mateev
Apr 9, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problems converting Wordfast TM to TMX format
Ritu Bhanot
Apr 5, 2007
3
(3,014)
Ritu Bhanot
Apr 5, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Wordfast version 5 installtion problem
Malinw (X)
Mar 23, 2007
5
(3,085)
Malinw (X)
Mar 29, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Can't use mouse to place cursor/mark words when Wordfast is open
4
(3,013)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Problems with Trados-TMs in Wordfast on Macintosh
5
(3,013)
Irene Elmerot
Mar 22, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Escape or ctrl+alt+N do not stop concordance search
Heinrich Pesch
Mar 21, 2007
0
(1,943)
Heinrich Pesch
Mar 21, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translate HTML with Wordfast
Sergio Ruffolo
Mar 19, 2007
5
(3,822)
Samuel Murray
Mar 20, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  wordfast versione 5
Lucia Messuti
Mar 20, 2007
2
(2,466)
Samuel Murray
Mar 20, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Adding pages upon "expand segment" command
VIVA VOCE Ltd.
Mar 20, 2007
1
(2,237)
John Di Rico
Mar 20, 2007
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung





Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »