Freelance translators » Portugiesisch > Englisch » Sonstige » Medizin (allgemein) » Page 3
Below is a list of Portugiesisch > Englisch freiberufliche Übersetzer, die auf Übersetzungen im Bereich Sonstige: Medizin (allgemein) spezialisiert sind. Weitere Suchfelder erhalten Sie über eine erweiterte Suche. Klicken Sie dafür auf den rechtsstehenden Link.
449 Ergebnisse (zahlende ProZ.com-Mitglieder)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
41 |
|
Translation, Proofreading, Editing, Reviewing, TEP, Transcription, Transcription+Translation, Copy writing, Trans creation, Transliteration, ...
|
42 |
|
marketing, market research, consumer research, international marketing, advertising, social media, internet, html programming, finance, annual reports, ...
|
43 |
|
Music, música, musique, musica, english, ingles, inglés, inglês, anglais, spanish, ...
|
44 |
|
financial, legal, medical, screenplays, literary, general, plays, voiceover, editor, writer, ...
|
45 |
|
ArrayMedizin: Kardiologie, Mathematik und Statistik, Computer: Software, Druck und Satz, Verlagswesen, ...
|
46 |
|
Consultant
Business
Insurance
Retail
Corporate finance
|
47 |
|
translation, legal, scientific, technical, contracts, telecommunications, medicine, trademarks, patents, certified translations, ...
|
48 |
Gustavo VillalobosNative in Spanisch (Variants: Latin American, US, Standard-Spain, Mexican)
|
Legal, contracts, agreements, decree, appeal, convenio, law firm, asociación, trade, lease, ...
|
49 |
|
english, portuguese, computers, it, technology, oil, gas, localization, medical, military, ...
|
50 |
|
SDH - subtitling for the deaf and the hard-of-hearing, Legendagem para surdos, patents, patentes, safety data sheet, ficha de dados de segurança, energia renovável, renewable energy, reports, relatórios, ...
|
51 |
Vanessa CorreaNative in Portugiesisch (Variants: Brazilian, European/Portugal)
|
consultoria, governo, petróleo, gás, corporativo, neurociência, genética, medicina, técnico, HIV, ...
|
52 |
|
patent, technical, business, marketing and medical translation, proofreading, MTPE projects; English-Brazilian Portuguese; high-quality, experienced translator
|
53 |
|
Portuguese, English, German, technical, medical, life sciences, manuals, SDL Trados Studio, XTM, memoQ, ...
|
54 |
|
Portuguese>English>Portuguese, Spanish-English
|
55 |
Gustavo SabambaNative in Portugiesisch (Variants: European/Portugal, Mozambican)
|
ArrayComputer (allgemein)
|
56 |
|
Donovan, Libring, film, spanish, french, english, translation, interpretation, coordination, prince caspian, ...
|
57 |
|
legal, agriculture, cosmetics, chemistry, pharmaceutical, financial, video, games, water, wine, ...
|
58 |
|
spanish, english, Portuguese, translator, proofreader, editor, traductor
|
59 |
|
Portuguese, Spanish, business, financial statements, annual reports, marketing, contracts, project agreements, competitive bidding documents, shareholders agreements, ...
|
60 |
|
ArraySAP, Computer: Software
|
Übersetzungs- oder Dolmetschjob ausschreiben- Erhalten Sie Angebote von professionellen Übersetzern aus der ganzen Welt
- 100 % kostenlos
- Die weltweit größte Übersetzer- und Dolmetschergemeinschaft
Ähnliche Bereiche: Freelance interpreters
Sowohl Übersetzer als auch Dolmetscher tragen durch das Übersetzen einer Sprache in eine andere Sprache zur Kommunikation zwischen Kulturen bei. Im Gegensatz zu Dolmetschern, die mit dem gesprochnen Wort arbeiten, beschäftigen sich Übersetzer mit niedergeschriebenen Texten.
Übersetzen umfasst weitaus mehr als einfaches Konvertieren einer Sprache in eine andere. Übersetzer müssen sowohl umfassende Kenntnisse des Sachgebiets der von ihnen übersetzten Texte besitzen als auch die mit der Ausgangs- und Zielsprache verbundenen Kulturen verstehen.
Mit mehr als 300 000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern stellt ProZ.com weltweit die größte Datenbank von Sprachexperten dar. Um einen Übersetzer zu finden, wählen Sie bitte entweder die entsprechende Sprachkombination aus oder versuchen Sie es über die 1,513,100Erweiterte Übersetzer- und Dolmetschersuche. Zudem können Sie mittels Ausschreiben eines Übersetzungsjobs um Angebotsabgaben für ein bestimmtes Projekt bitten.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |