The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to German Law (general) Translation Glossary

Polish term German translation
w związku z powyższym in Anbetracht dessen
w.z. p.o. Zastępca Prokuratora Okręgowego i.A. Stellvertretender Bezirksstaatsanwalt
waga cech rynkowych Gewichtung der marktspezifischen Eigenschaften
warunki zastosowania istytucji okreslonej art. 335 Bedingungen der Anwendung des Rechtsinstitues gem. Art. 335
właściwe uznanie długu vertragliches Schuldanerkenntnis
weksel własny zupełny Solawechsel (Eigenwechsel)
wezwanie Bestellort
wezwanie do ustanowienia pełnomocnika do doręczeń Die Aufforderung zur Bestellung eines Zustellungsbevollmächtigten
Wezwanie do zapisywania sie sprzedaz lub zamiane akcji Aufforderung zur Registrierung zum Verkauf oder Tausch von Aktien
Wezwanie na rozprawę Ladung zur Verhandlung
wierzytelności z tytułu papierów wartościowych aus
wlasciciel kazdoczesny der jeweilige Eigentümer
wnosić o coś etw. beantragen
wobec niewykrycia sprawców przestępstwa wegen Unermittelbarkeit der Täter
Wojewódzki Osrodek Informatyki Terenowego Banku Danych Gebietsdatenbank des Woiwodschaftszentrums für Informatik
Wojskowa Komenda Uzupelnien (Kreis)Wehrersatzamt
Wojskowe Służby Informacyjne Polnischer Militärnachrichtendienst;der Militärnachrichtendienst Polens
Wolne wnioski Verschiedenes / Allfälliges
wolny od praw osób trzecich frei von Rechten Dritter
wpis tymczasowy uznaje za ostateczny die vorläufige Gerichtsgebühr wird als endgültig anerkannt
wprost vorbehaltlos (ch), mit unbeschränkter Haftung (de)
Wskazanie postępowania, w związku z którym zachodzi potrzeba uzyskania inform. Anzeige / Angabe des Verfahrens, zu welchem das Erlangen von Informationen notwendig ist
wskazywać na właściwość przemienną miejsce siedziby wierzyciela auf den Wahlgerichtsstand am Wohnsitz des Gläubigers hinweisen
współuczestnictwo materialne - konkretne zdanie materielle Streitgenossenschaft
wtórne postępowanie upadłościowe Sekundärinsolvenzverfahren
wyłaczyć do odrębnego postępowania in ein separates Verfahren verweisen (CH)
Wyłudzić poświadczenie nieprawdy eine Bestätigung der Unwahrheit entlocken
wydaje się na wniosek strony złożony... wird auf Antrag des Antragstellers vom ... erteilt
wydana do wykonania kary na terytorium Państwa wird zur Strafvollstreckung auf das Hoheitsgebiet des Staates überstellt, ...
wydanie dowodu (tozsamosci) Ausstellung eines Ausweises
wydany na wniosek auf Antrag erteilt / ausgestellt / herausgegeben
Wydawać Interpretację Auslegung des Steuerrechts vornehmen
wydawanie aktów prawnych Erlass von Rechtsakten
wydział nieprocesowy Kammer für nichtstreitiges Verfahren
Wydzial Grodzki i Karny w Sadzie Rejonowym Amtsgericht, Abteilung für Ordnungswidrigkeiten
Wydzial Krajowego Rejestru Sadowgo Abteilung des Landesgerichtsregisters
wydzielenie geodezyjne Teilungsvermessung
wykonanie decyzji Vollzug des Bescheids
wykonywanie praw Ausübung der Rechte
Entered by: Piotr Hasny
wymaga / nie wymaga Erforderlich/nicht erforderlich
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search