Oct 11, 2000 07:20
23 yrs ago
1 viewer *
English term

to lock into an environment

Non-PRO English to German Tech/Engineering
by locking into the desired environment

Context: IT

Proposed translations

24 mins

sich in der richtigen Umbegung einschalten

alt.
sich an die richtige Umgebung zuschalten
Reference:

MMI

Something went wrong...
1 hr

zuschalten

I think "sich in die richtige Umgebung zuschalten" is better than einschalten in this context.
Something went wrong...
9 hrs

einklicken

What about "um sich in die gewuenschte Umgebung einzuklicken"?

Think about it.
Something went wrong...
2 days 6 hrs

sich in eine [Betriebs]Umgebung einbinden

More context would certainly be helpful here.
In IT usage, the word "lock" is often rendered as "sperren", however, it's the preposition into in the English that makes me think that "einbinden" might be a good choice here. Einbinden is often used in the context of networks, etc., e.g., ein Gerät ist ins Netzwerk eingebunden

See if that will fit into your context.
Something went wrong...
9 days

bei einem Zugriff auf den gewünschten Bereich

Umgangssprache IT: in den gewünschten Bereich einloggen

lock in bedeutet im IT-Bereich= login

häufig verwendet um einen Zugriff mit entsprechender Berechtigung auf einen geschützten persönlichen Bereich zu erlangen.

"environment" in diesem Zusammenhang ist eher ungebräuchlich
Reference:

CPD

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search