Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Herrschaftsraum
Italian translation:
Signoria
Added to glossary by
Silvia Pellacani
Mar 8, 2012 14:14
12 yrs ago
German term
Herrschaftsraum
German to Italian
Art/Literary
History
In Tirol ist der Begriff der „Landschaft“ seit dem Jahr 1363 als Bezeichnung für die Gesamtheit der Vertretung des Landes gegenüber dem Landesfürst belegt. Im Spätmittelalter erweiterte sich der Begriffsinhalt und dehnte sich auf **Herrschaftsräume** mit einheitlichen rechtlichen und sozialen Normen aus (z.B. das Elsass oder die Toskana).
Ho capito il significato, ma non trovo un termine soddisfacente in italiano
Ho capito il significato, ma non trovo un termine soddisfacente in italiano
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | Signoria | Silvia Pellacani |
3 | dominio | silviabart |
Change log
Mar 13, 2012 09:20: Silvia Pellacani Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
Signoria
"Herrschaftsraum" "Signoria" https://www.google.com/search?q="Herrschaftsraum" "Signoria"...
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-03-08 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
"...und somit der freisingische **Herrschaftsraum** bereits um die Mitte des 12. Jahrhunderts auf den engeren Bereich von Welsberg bis Abfaltersbach eingeschränkt war." > "...e quindi la **Signoria** frisinghese già a metà del XII secolo si fosse ridotta al territorio tra Monguelfo ed Abfaltersbach." (p.16) https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:pbsrjfP667oJ:www....
"Signoria" "Tirolo" "Alto Medioevo" https://www.google.com/search?q="Signoria" "Tirolo" "Alto Me...
**Herrschaft**
Der vieldeutige Begriff H. bezeichnet im Deutschen erstens abstrakt-allgemein ein sozial akzeptiertes Verhältnis der legitimen Machtausübung, zweitens personal-konkret diejenigen Personen (oder Institutionen), welche H. ausüben und drittens räumlich-sachlich das Gebiet, auf das sich deren H. bezieht. Wird die erste Bedeutung oft unpräzis im Sinne von Macht mit franz. pouvoir oder autorité bzw. ital. potere oder autorità übersetzt, so entsprechen die zweite und dritte Bedeutung franz. seigneur/seigneurie und **ital. signore/signoria**. [Historisches Lexikon der Schweiz] http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php > http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D16080.php
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-13 09:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te, buon lavoro :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-03-08 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
"...und somit der freisingische **Herrschaftsraum** bereits um die Mitte des 12. Jahrhunderts auf den engeren Bereich von Welsberg bis Abfaltersbach eingeschränkt war." > "...e quindi la **Signoria** frisinghese già a metà del XII secolo si fosse ridotta al territorio tra Monguelfo ed Abfaltersbach." (p.16) https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:pbsrjfP667oJ:www....
"Signoria" "Tirolo" "Alto Medioevo" https://www.google.com/search?q="Signoria" "Tirolo" "Alto Me...
**Herrschaft**
Der vieldeutige Begriff H. bezeichnet im Deutschen erstens abstrakt-allgemein ein sozial akzeptiertes Verhältnis der legitimen Machtausübung, zweitens personal-konkret diejenigen Personen (oder Institutionen), welche H. ausüben und drittens räumlich-sachlich das Gebiet, auf das sich deren H. bezieht. Wird die erste Bedeutung oft unpräzis im Sinne von Macht mit franz. pouvoir oder autorité bzw. ital. potere oder autorità übersetzt, so entsprechen die zweite und dritte Bedeutung franz. seigneur/seigneurie und **ital. signore/signoria**. [Historisches Lexikon der Schweiz] http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php > http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D16080.php
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-03-13 09:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te, buon lavoro :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
14 mins
dominio
credo che sia questo
Something went wrong...