paroli laufen lassen

English translation: We're going to improve on this retrospectively

22:24 Dec 18, 2014
German to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: paroli laufen lassen
The following statement was made by football trainer Horst Hrubesch in 2010

"Man lässt das alles nochmal Paroli laufen".

I would appreciate any suggestions.

Thanks and regards
Caitriona
Caitriona O'Callanain
Local time: 19:07
English translation:We're going to improve on this retrospectively
Explanation:
An attempt to capture the surreal idea behind this managerial excuse.
(See Phil's comment regarding the source and circumstances)
http://de.wiktionary.org/wiki/Paroli_bieten

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-12-18 23:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

OK, for Teresa:
We're going to look at all the replays.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-12-19 13:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Managerial gems:

"When you see it back and look at the replays, there's no justification for it because we all know what he tried to do: he has tried to win the penalty by taking off, thinking Meyler was going to challenge him,” Bruce said after the game.
https://uk.eurosport.yahoo.com/blogs/pitchside-europe/on-ref...

“Hopefully we will appeal it, and I think we should. When you look at the replays and you look at the facts, it should be a handball and a free-kick to us, and it isn’t a clear goalscoring opportunity.”
http://talksport.com/football/monk-swansea-will-appeal-contr...

“Then again, you look at the replays and he goes into the boards really awkwardly and dangerously."
http://www.bostonglobe.com/sports/2014/12/13/bruins-dennis-s...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 19:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2We're going to improve on this retrospectively
Lancashireman
4(BrE) we're all set to 'up the ante' next time round after this stroll on parole
Adrian MM. (X)
3We're going to show them, (and) with hindsight
Ramey Rieger (X)
3Sometimes, you have to step back to the plate
Michael Martin, MA


Discussion entries: 6





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We're going to show them, (and) with hindsight


Explanation:
Might do it if the speaker is aware of the nonsense he's speaking.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-12-19 07:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Or better, if the 'showing them up' aspect is accentuated -
We'll show them, with 20/20 hindsight

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 20:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Man lässt das alles nochmal Paroli laufen
We're going to improve on this retrospectively


Explanation:
An attempt to capture the surreal idea behind this managerial excuse.
(See Phil's comment regarding the source and circumstances)
http://de.wiktionary.org/wiki/Paroli_bieten

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-12-18 23:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

OK, for Teresa:
We're going to look at all the replays.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-12-19 13:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Managerial gems:

"When you see it back and look at the replays, there's no justification for it because we all know what he tried to do: he has tried to win the penalty by taking off, thinking Meyler was going to challenge him,” Bruce said after the game.
https://uk.eurosport.yahoo.com/blogs/pitchside-europe/on-ref...

“Hopefully we will appeal it, and I think we should. When you look at the replays and you look at the facts, it should be a handball and a free-kick to us, and it isn’t a clear goalscoring opportunity.”
http://talksport.com/football/monk-swansea-will-appeal-contr...

“Then again, you look at the replays and he goes into the boards really awkwardly and dangerously."
http://www.bostonglobe.com/sports/2014/12/13/bruins-dennis-s...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Teresa Reinhardt: definitely not; we'll have to think about / review and deal w/that is more likely
8 mins
  -> Sure, that's what he meant to say. But he didn't. Basically, he was talking Hrubesch.

agree  philgoddard: Yes, I think this is the right idea. "Have another look at the replays and do them better this time," perhaps.
1 hr
  -> Thanks for getting me out of the relegation zone.

agree  Bernhard Sulzer: pretty funny!:)
3 hrs
  -> Cheers, Bernhard.

agree  Cilian O'Tuama: we'll sit down and replay the game (not that this helps caitriona)
1 day 36 mins

neutral  Michael Martin, MA: Although illogical, this still sounds like a deliberate statement and therefore slightly contrived. The German quote, by contrast, derives its humor from an unintended mix-up of metaphors//See my added note
1 day 14 hrs
  -> I don't think the baseball image you have suggested below (stepping ... to the plate) is going to work in this football context.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Paroli laufen lassen
(BrE) we're all set to 'up the ante' next time round after this stroll on parole


Explanation:
Some attempt should be made to reflect the mixing of metaphors.

Paroli bieten: up the stakes = in BrE 'to up the ante' in a poker etc. game,


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/up-the-an...
Adrian MM. (X)
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sometimes, you have to step back to the plate


Explanation:
Or: "Sometimes, you gotta step back (up) to the plate.."

Structurally, this would work the same way as the original mix-up - a merger of two idioms:"Sometimes, you have to take a step back (Das muss man erst mal Revue passieren lassen) and "Sometimes, you have to step up to the plate (Da muss man einfach Paroli bieten). I can easily picture somebody “switching codes” like that in mid-sentence. All it takes is getting flooded by different thoughts..


--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2014-12-21 23:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Good response, Andrew. This may depend on client’s preferences, though. In the US at least, you can use baseball metaphors for almost anything whether soccer or the financial markets. See below:

“It’s about mindset to me. We could talk about tactics all we want, but to me it’s about guts, it’s about desire, it’s about passion, all those words that are thrown around, but not many people actually step up to the plate and possess those.” http://www.newyorkredbulls.com/news/2014/11/match-preview-re...

“Will the bulls step up to the plate and try to retest the August highs when everyone was bullish on biotechs?”
http://www.istockanalyst.com/article/viewarticle/articleid/2...

As a compromise, I’m willing to lose the ”plate” but I’d still keep “step up”..


Michael Martin, MA
United States
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: Yurpeans, non-Mercans won't understand
2 hrs
  -> Yurpeans, huh? Does it get any more sophomoric?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search