item of interest

Deutsch translation: Spezialinfo(s) / weiterführende Informationen / Näheres dazu.../zu... / interessante Punkte /

22:17 Oct 3, 2004
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Geschichte / Hitlerattentat
Englisch Begriff oder Satz: item of interest
Es geht um eine interaktive Webseite über das Hitlerattentat, und es können verschiedene Gegenstände und Personen ausgewählt/angeklickt werden. Die Schaltfläche heißt "Items of interest"

Mir fällt irgendwie nicht Besseres ein als "Gegenstände und Personen". Hat jemand eine Idee, wie man peppiger sagen könnte?
Alexandra Becker
Deutschland
Local time: 15:57
Deutsch Übersetzung:Spezialinfo(s) / weiterführende Informationen / Näheres dazu.../zu... / interessante Punkte /
Erklärung:
Sie wollen noch mehr/Näheres wissen? / Klicken Sie weiter zur Information / Erfahren Sie noch mehr! / ....usw.

Ganz was anderes, ev. weg vom Text?
Ausgewählte Antwort von:

hph
Grading comment
Habe mich für "Näheres zu..." entschieden, schöne Idee!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1Gegenstand des Interesses
skrehl
4 +1Spezialinfo(s) / weiterführende Informationen / Näheres dazu.../zu... / interessante Punkte /
hph
3 +1Interessenpunkt
Norbert Hermann
3 +1Interessantes
Susanne Rindlisbacher
3Gegenstand und Person
Aniello Scognamiglio (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Gegenstand des Interesses


Erklärung:
Ist zwar wörtlich übersetzt, aber wenn schon das engl. Original so förmlich ist... Lockerer wäre "Ich interessiere mich für..." - ist aber wohl zu lang für eine Schaltfläche.

skrehl
Deutschland
Local time: 15:57
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Steffen Walter: "Ich interessiere mich für..." ginge, da die Länge der Schaltfläche laut Alexandra keine Rolle spielt.
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Interessenpunkt


Erklärung:
web hosting, domain name, free web site, email address, web hosting, domain names,
Online Einkaufen, Mehr Sites, Bitte wählen Sie nun Ihren Interessenpunkt aus! ...
members.fortunecity.de/miriam7/wahlkamm.html

Ich begrüße alle „an Menschen“ Interessierten. Wählen Sie im rechten
Teil Ihren Interessenpunkt. Von einem Menschen nicht ...
home.t-online.de/home/Erich.R.Andersen/eramsch2.htm

Norbert Hermann
Local time: 14:57
Muttersprache: Englisch, Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Herbert2
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gegenstand und Person


Erklärung:
Hallo Alexandra,
Dein Vorschlag im Singular angewandt, ist doch durchaus eine Option.
Ist etwas kürzer.
Und wenn die Größe der Schaltfläche keine Rolle spielt...

Aniello Scognamiglio (X)
Deutschland
Local time: 15:57
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Interessantes


Erklärung:
ev.: Interessantes zu Gegenständen und Personen

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 14:57
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  JM Simon (X): nice and direct :)
15 Stunden
  -> Danke, JM
Login to enter a peer comment (or grade)

19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Spezialinfo(s) / weiterführende Informationen / Näheres dazu.../zu... / interessante Punkte /


Erklärung:
Sie wollen noch mehr/Näheres wissen? / Klicken Sie weiter zur Information / Erfahren Sie noch mehr! / ....usw.

Ganz was anderes, ev. weg vom Text?

hph
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Habe mich für "Näheres zu..." entschieden, schöne Idee!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Johanna Timm, PhD: Spezialinfo !
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search