Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
alliance
Deutsch translation:
dass es die Eigenschaften von Harz und Elastomer vereinigt
Added to glossary by
Antje Ruppert
Feb 18, 2013 18:12
11 yrs ago
Englisch term
alliance
Englisch > Deutsch
Technik
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Uhrmacherei
"ABS is a thermoplastic material and is recognized for its alliance between resin and elastomer."
Ich habe hier Schwierigkeiten mit dem Wort "alliance". Bezieht sich das auf die Verbindungsqualität von ABS (Acrylnitril-Butadien-Styrol) an Harz und Elastomer oder sind die Materialeigenschaften insgesamt denen von Harz und Elastomer ähnlich?
Es geht hier um ein Glossar der Uhrmacherei.
Danke,
Antje
Ich habe hier Schwierigkeiten mit dem Wort "alliance". Bezieht sich das auf die Verbindungsqualität von ABS (Acrylnitril-Butadien-Styrol) an Harz und Elastomer oder sind die Materialeigenschaften insgesamt denen von Harz und Elastomer ähnlich?
Es geht hier um ein Glossar der Uhrmacherei.
Danke,
Antje
Proposed translations
(Deutsch)
4 +1 | dass es die Eigenschaften von Harz und Elastomer vereinigt | Charles Milton Ling |
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
dass es die Eigenschaften von Harz und Elastomer vereinigt
Eine ungewöhnliche Verwendung von "alliance", aber das müsste gemeint sein.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-18 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
besser: "in sich vereint"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-18 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
besser: "in sich vereint"
Peer comment(s):
agree |
C_Forstreuter
: Stimme dem zweiten Vorschlag zu: "in sich vereint"
13 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Charles. Das hat mir sehr geholfen."
Discussion