Apr 17, 2009 18:55
15 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

hands-on controls

Englisch > Deutsch Medizin Medizin: Instrumente
Es geht hier noch immer um ein endoskopisches Gefäßentfernungssystem:

Easy-to-use technology accelerates the learning curve, and harvesters can feel the difference in sensitivity and responsiveness with hands-on controls.

Wie könnte man das übersetzen?

Danke schon mal!

Proposed translations

+2
10 Min.
Selected

praktische Steuerfunktionen

Es geht wohl um die einfache Handhabung des Endoskops.
Peer comment(s):

agree Inge Meinzer
2 Stunden
agree Harald Moelzer (medical-translator)
14 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
9 Stunden

hier : waehrend der Benutzung/ Handhabung/Steuerung

hier wuerde ich evt. schreiben: feine Sensibilitaet und schnelle Reaktionsfaehigkeit waehrend der Benutzung....
Something went wrong...
13 Stunden

beim praktischen Einsatz der Steuerfunktionen

oder in der Handhabung der Steuerfunktionen
Something went wrong...
16 Stunden

Echtzeitsteuerung

verzögerungsfreie, in Echtzeit funktonierende Steuerung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search