Dec 14, 2011 10:40
12 yrs ago
2 viewers *
Englisch term

Trust Law

Englisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Philosophie Treuhandsrecht?!?
Es handelt sich dabei um Personenstands-Recht; um die Rolle von Mensch und Person aus Naturrechtlicher, sowie Vertragsrechtlicher sicht.

Durch die Entstehung der Person (wohlgemerkt nicht bei Geburt des Menschen sondern durch Geburtsbescheinigung beim Standesamt) entsteht (auf gut-englisch) ein Trust, welcher den "Treuen Händen" des Staats obligt. Rein rechtsphilosophisch (hauptsächlich aus rechtsnegativer Sicht) soll der Treugeber (in vollstreckender Position) zu jedem Zeitpunkt der -der Person zugehörige- Mensch selber sein. Geregelt ist das u. vieles mehr im sog. Trust Law.

Das Wörterbuch spuckt leider immer nur eine Übersetzung für anti-trust Law aus.
Proposed translations (Deutsch)
5 +1 Trustrecht
3 Treuhandsrecht
Change log

Dec 14, 2011 11:06: DERDOKTOR changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Susanne Schiewe, Coqueiro, DERDOKTOR

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Claus Sprick Dec 14, 2011:
Trustrecht ist vermutlich die beste Lösung; "Recht der Treuhand" klingt zu spezifisch deutsch und verschleiert, dass die Figur des trust im angloamerikanischen Recht unserer Rechtsordnung (civil law) ziemlich fremd ist.
Das Wort trust (von Treue, daher auch Treuhand) bedeutet ursprünglich Vormundschaft, trustee Vormund; "Vormunschaftsrecht" wäre hier aber viel zu eng, weil es nur einen Teilaspekt bezeichnet.

Die Vorstellung des Staates (government) als "trustee" der Privatinteressen geht auf John Locke zurück, siehe Seite 115 ff. in
http://books.google.de/books?id=Cx80p97-_MQC&pg=PA116&lpg=PA...

Proposed translations

+1
25 Min.

Trustrecht

in dem Falle zutreffend- s. Wiki auf deutsch und englisch.
Peer comment(s):

agree Claus Sprick : siehe Diskussionsbeitrag
1 Stunde
Danke, Claus !
Something went wrong...
2 Stunden

Treuhandsrecht

Eine Alternative.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search