Dec 8, 2009 10:14
14 yrs ago
French term
lourdement pénalisées.
French to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Marktbericht 1. HJ 2009
Le compartiment offre toujours un mix équilibré de sociétés peu cycliques, évaluées d’une manière attractive et offrant une croissance stable et de sociétés cycliques lourdement pénalisées.
Der Teilfonds bietet nach wie vor eine ausgewogene Kombination aus weniger zyklischen Unternehmen mit günstigen Bewertungen und stabilem Wachstum auf der einen Seite sowie ***deutlich unterbewerteten*** zyklischen Unternehmen auf der anderen Seite.
Das dürfte so hinhauen, oder, was meint ihr? Merci!!
Der Teilfonds bietet nach wie vor eine ausgewogene Kombination aus weniger zyklischen Unternehmen mit günstigen Bewertungen und stabilem Wachstum auf der einen Seite sowie ***deutlich unterbewerteten*** zyklischen Unternehmen auf der anderen Seite.
Das dürfte so hinhauen, oder, was meint ihr? Merci!!
Proposed translations
(German)
4 | deutlich unterbewertet | Olaf Reibedanz |
3 +1 | massiv abgestraften | ChristophS |
Proposed translations
2 hrs
Selected
deutlich unterbewertet
Ich finde deinen Vorschlag passend. Bei "hart abgestraft" besteht das Problem, dass man dann ergänzen müsste, warum sie hart abgestraft wurden, und das steht nicht da.
Note from asker:
Da hast du Recht und das war auch der Grund, warum ich es umformuliert habe - war mir nur nicht bewusst. Danke! |
Peer comment(s):
neutral |
ChristophS
: wenn Anleger einem Unternehmen / einer Aktie das Vertrauen entziehen, kann man durchaus ohne weitere Begründung von "hart abgestraft" sprechen. Es bedarf keiner weiteren Begründung
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dafür entscheide ich mich jetzt einfach - ich finde auch, dass man in diesem Fall "hart abgestraft" (was natürlich an sich eine gute Übersetzung ist) begründen müsste, schließlich sagt der Satz, dass man in diese Titel jetzt investiert. Vielen Dank an alle!!"
+1
4 mins
massiv abgestraften
nur als Alternative
Note from asker:
Gefällt mir gut - dabei ist implizit gesagt, dass das die Börsenkurse betrifft. |
So verstehe ich das nämlich (nicht konjunkturell oder sonstwie benachteiligt). |
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
: ging mir soeben auch durch den Kopf (wo auch sonst !?)
6 mins
|
Discussion
(Ich schreib es hier rein, da ich gerade wegen mysteriöser technischer Probleme unten keine Addenda hinzufügen kann)