au plus près de deux continents

Deutsch translation: am Puls

07:38 Jul 13, 2015
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Philosophie
Französisch Begriff oder Satz: au plus près de deux continents
Liebe KollegInnen,


ich kann dieses "au plus près de... " nicht einordnen. Die Beispiele stammen aus Paris und New York, ist die Entfernung dieser beiden Städte gemeint oder kann das auch "genauer gesagt ..." heißen. Die beiden Städte sind ja auf diesen Kontinenten und nicht in der Nähe, nur relativ am Rand.

J'en viens enfin aux exemples promis et à ma chronique européenne des deux mondes. Je les choisis en effet ***au plus près de deux continents*** que l'on peut tenir pour européens, l'Europe et les États-Unis (entre Paris et New York), et de deux journaux, le New York Times et l'édition parisienne de l'International Herald Tribune.

Die englische Übersetzung lautet:

select them from the closest proximity to the two continents that can be considered as European ...



DiV und schöne Sommerwoche


Noe
Noe Tessmann
Local time: 11:38
Deutsch Übersetzung:am Puls
Erklärung:
Ich verstehe es so, dass zwei Städte als Beispiel gewählt werden, die von großer Bedeutung für ihren jeweiligen Kontinent sind. Die zwei Städte kommen dem Wesen der Kontinente am nächsten.
Ausgewählte Antwort von:

Caro Maucher
Deutschland
Local time: 11:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +2am Puls
Caro Maucher
4charakteristisch
Lides
3möglichst aussagekräftig/typisch
Andrea Halbritter


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
am Puls


Erklärung:
Ich verstehe es so, dass zwei Städte als Beispiel gewählt werden, die von großer Bedeutung für ihren jeweiligen Kontinent sind. Die zwei Städte kommen dem Wesen der Kontinente am nächsten.

Caro Maucher
Deutschland
Local time: 11:38
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andrea Halbritter: Ja!
8 Min.
  -> Merci! (c:

Zustimmung  Geneviève von Levetzow
20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
au plus près de
möglichst aussagekräftig/typisch


Erklärung:
s. Diskussion

Andrea Halbritter
Frankreich
Local time: 11:38
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke Andrea, "typisch für die zwei Kontinente" klingt zumindest nicht holprig.

Login to enter a peer comment (or grade)

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
charakteristisch


Erklärung:
ou besonders typisch

Lides
Frankreich
Local time: 11:38
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search