Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Krümeltorte
Kroatisch translation:
torta krtičnjak
Added to glossary by
Darko Kolega
Aug 14, 2010 12:17
14 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
Krümeltorte
Deutsch > Kroatisch
Sonstige
Lebensmittel
torte & kolači
Packungsinhalt:
275 g Backmischung, 150 g Cremepulvermischung darin enthalten 60 g Schokoladeflocken
-čupava torta?? (zasad imam samo tu ideju - sve kulinarke Proza - ujedinite se!)
hvala na rahlim prijedlozima
275 g Backmischung, 150 g Cremepulvermischung darin enthalten 60 g Schokoladeflocken
-čupava torta?? (zasad imam samo tu ideju - sve kulinarke Proza - ujedinite se!)
hvala na rahlim prijedlozima
Proposed translations
(Kroatisch)
5 | krtičnjak torta |
Sandra Milosavljevic-Rothe
![]() |
4 | posipanka |
alz
![]() |
Proposed translations
5 Stunden
Selected
krtičnjak torta
Moji klinci je obožavaju, napraviš lepo koru, pa je onda izdubiš,, napuniš filom, izmrviš ono što si izdubio i pospeš odozgo tako da izgleda kao krtičnjak. Svinjarija za napraviti, a i svaki put mi žao da "upropastim" onu koru kad lepo ispadne, ali kod dece je hit.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-08-14 18:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
Vidim dr. Oetker svoju mešavinu zove "krtica kolač". To je skroz doslovan prevod za Maulwurfkuchen.
Meni se lično ne sviđa taj njihov naziv, jednostavno zato što torta (u stvari nije kolač, već baš torta, jer ima i fil i sve što ide uz tortu) ne liči na krticu, nego na - krtičnjak.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-08-14 18:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
Vidim dr. Oetker svoju mešavinu zove "krtica kolač". To je skroz doslovan prevod za Maulwurfkuchen.
Meni se lično ne sviđa taj njihov naziv, jednostavno zato što torta (u stvari nije kolač, već baš torta, jer ima i fil i sve što ide uz tortu) ne liči na krticu, nego na - krtičnjak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala; sad znam kod koga doći na kolače"
23 Stunden
posipanka
posipanka
bonafide je na dobrom tragu: kolač kod kojeg se punjenje pokriva slojem ribanog ili mrvičastog sirovog prhkog tijest prije pečenja.
ponekad i "čupavica"
ne spadam u prozvanu populaciju "kulinariki", ali možda bude od pomoći
bonafide je na dobrom tragu: kolač kod kojeg se punjenje pokriva slojem ribanog ili mrvičastog sirovog prhkog tijest prije pečenja.
ponekad i "čupavica"
ne spadam u prozvanu populaciju "kulinariki", ali možda bude od pomoći
Reference:
Note from asker:
Hvala na najhrabrijem muškom prijedlogu; ipak je krtičnjak! |
Peer comment(s):
disagree |
Sandra Milosavljevic-Rothe
: E super, dugo, dugo sam tražila odgovarajući prevod za "Streuselkuchen", jer to je upravo ono što ovde opisujete, a Vaš predlog mi je baš simpatičan. Ajd neko da stavi pitanje za Streuselkuchen pa da unesemo u glosar.
21 Stunden
|
agree |
bonafide1313
: ovdje je valjda kao i kod riba i brujeta :) svaka vala ima svoj naziv i najbolji recept... koliko sam vidjela ima puno recepata za Krümeltorte koje nisu izdubljene nego posute mrvičastim prhkim tijestom
1 Tag 42 Min.
|
Discussion
hvala