Staatsverstaendnis

Englisch translation: perception (conception) of the state (or government)

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Staatsverständnis
Englisch Übersetzung:perception (conception) of the state (or government)
Eingetragen von: Steffen Walter

10:48 May 27, 2003
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Art/Literary
Deutsch Begriff oder Satz: Staatsverstaendnis
im heutigen modernen Staatsverstaendnis (philosophy of law, human rights)
Carolyn Fox
Vereinigtes Königreich
Local time: 03:03
perception of the state
Erklärung:
... or government.
I would be very careful here as "Staat" very often refers to the form of government (i.e. social democracy, liberal democracy) including its specific institutions. This is what English speakers often refer to as "government" (i.e. the way they are governed).
Ausgewählte Antwort von:

Robert Schlarb
Local time: 04:03
Grading comment
thanks for your advice
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5view of the state
Valentín Hernández Lima
5conception of the state
hirselina
4 +1perception of the state
Robert Schlarb
4idea, concept, conception, notion. thought
gangels (X)


  

Antworten


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
view of the state


Erklärung:
As in, ...according to present-day contemporary view of the state.

Bieng <view> the mode or manner of looking at or regarding something.

V

Valentín Hernández Lima
Spanien
Local time: 03:03
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
conception of the state


Erklärung:
www.library.arizona.edu/ej/jpe/volume_3/hallvol3.htm
(many other sources)

hirselina
Muttersprache: Französisch, Niederländisch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
perception of the state


Erklärung:
... or government.
I would be very careful here as "Staat" very often refers to the form of government (i.e. social democracy, liberal democracy) including its specific institutions. This is what English speakers often refer to as "government" (i.e. the way they are governed).

Robert Schlarb
Local time: 04:03
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 1034
Grading comment
thanks for your advice

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ron Stelter
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
idea, concept, conception, notion. thought


Erklärung:
Idea, the general term, refers to an image seen in the mind; concept is the logical term for a generic idea, eg the 'concept of state'; conception carries much the same meaning outside logical usage, but adds the suggestion of mental activity in the 'conceiving'. Thought suggests the idea of reasoning; notion, a certain whimsicality in the conception. I would say 'concept of the state'

---First Book of Synonyms

gangels (X)
Local time: 20:03
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Sprachrichtung: 5559
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search