entfallen auf

Englisch translation: account for

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:entfallen auf
Englisch Übersetzung:account for
Eingetragen von: Juchi Pratt

22:10 Sep 26, 2020
Übersetzungen Deutsch > Englisch [Nicht-PRO]
Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein)
Deutsch Begriff oder Satz: entfallen auf
Here is the context of this phrase:

Zusammen entfallen auf diese Produkte laut Aussage der Kommission 70% der Kunststoffabfälle im Meer.

It looks like the author is using the less common meaning of "entfallen" (see #2 in the Duden https://www.duden.de/rechtschreibung/entfallen)

The sentence occurs in a document that discusses a new EU directive on plastics.

Possible interpretations:
1. 70% of all the plastic waste in the oceans comes from these products
2. 70% of these products end up in the oceans

What do you think? I favor interpretation 1.

Many thanks in advance to colleagues who can provide some insight :)
Juchi Pratt
account for
Erklärung:
70 % aller im Meer schwimmender Produkte bestehen aus den Materialien A, B, C.
oder: A, B, C stellen 70 % aller im Meer schwimmender Materialien dar.

According to the Commission, these products together account for 70% of the plastic waste in the sea.
Ausgewählte Antwort von:

Johannes Gleim
Local time: 20:00
Grading comment
Thank you for the explanation! A nod as well to Alexander :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +7account for
Johannes Gleim
5are due to
Alexander Schleber (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
account for


Erklärung:
70 % aller im Meer schwimmender Produkte bestehen aus den Materialien A, B, C.
oder: A, B, C stellen 70 % aller im Meer schwimmender Materialien dar.

According to the Commission, these products together account for 70% of the plastic waste in the sea.


Johannes Gleim
Local time: 20:00
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 26
Grading comment
Thank you for the explanation! A nod as well to Alexander :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Michael Martin, MA
12 Min.
  -> Thank you!

Zustimmung  AllegroTrans: Standard meaning and it works, I can't see the problem
32 Min.
  -> Thank you!

Zustimmung  philgoddard
47 Min.
  -> Thank you, too!

Zustimmung  Edith Kelly
4 Stunden
  -> Danke!

Zustimmung  Sarah Bessioud
7 Stunden
  -> Merci!

Zustimmung  Alexander Schleber (X)
10 Stunden

Zustimmung  writeaway: https://www.dict.cc/?s=entfallen auf
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
are due to


Erklärung:
"account for" is fine - this is another possible version.
Both translations are fine - your choice depends on the style and syntax of of your translation.

Alexander Schleber (X)
Belgien
Local time: 20:00
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 256

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  AllegroTrans: This is no improvement on JG's answer
1 Tag 2 Stunden
  -> You may have noticed that I also agreed with Johannes' answer. And as I said, my answer was intended as an alternative. And it is a correct answer!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search