Jul 24, 2005 13:48
18 yrs ago
Deutsch term
Aufstellunternehmer
Deutsch > Englisch
Technik
E-Technik/Elektronik
gambling
This term is in a press release from the Gauselmann Group about slot machines and the companies fair attendance.
Could it be an operator, like a casino?
Thanks for any help
Could it be an operator, like a casino?
Thanks for any help
Proposed translations
(Englisch)
3 +1 | installation company | Brie Vernier |
4 | installers | David Hollywood |
Change log
Jul 24, 2005 14:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "aufstellunternehmer" to "Aufstellunternehmer"
Proposed translations
+1
18 Min.
Selected
installation company
Or something along those lines. Operator seems to be too broad. The Gauselmann Group obviously has many different companies, some of which develop and distribute the gaming machines and others that operate gaming halls, and apparently others yet that simply install/set up the games they produce.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: These businesses are also known as Automatenaufsteller -> http://www.proz.com/kudoz/178443 + http://www.proz.com/kudoz/884040
13 Min.
|
thanks Steffen!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "yes thank you "
20 Min.
installers
I would go with this :)
Discussion
Aufstellunternehmer wissen, dass man mit �Trendy� bessere Einnahmen und eine h�here Kundenbindung erzielen kann, als mit Touchscreen Ger�ten anderer Anbieter, selbst wenn diese l�nger im Markt sind.
If you go to www.gauselmann.com you can see the company's website