Jun 2, 2023 23:06
1 yr ago
40 viewers *
Deutsch term
übungsstabil
Deutsch > Englisch
Medizin
Medizin (allgemein)
Obstetrics
I know this has been asked before, but this is a different context. An obstetrics report:
"TVS: unauff., Cx. lang mit kl. inn. Trichter übungsstabil"
Thanks in advance for any insights
"TVS: unauff., Cx. lang mit kl. inn. Trichter übungsstabil"
Thanks in advance for any insights
Proposed translations
(Englisch)
4 | stable without risk of premature birth/no cervical insufficiency (alternatively) | uyuni |
4 | practice stable | Sam Habach |
References
possibly useful | liz askew |
Proposed translations
8 Tage
Selected
stable without risk of premature birth/no cervical insufficiency (alternatively)
Please see discussion entry
--------------------------------------------------
Note added at 8 Tage (2023-06-11 07:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps 'no indication of cervical insufficiency'...
--------------------------------------------------
Note added at 8 Tage (2023-06-11 07:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps 'no indication of cervical insufficiency'...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 Tage 3 Stunden
practice stable
In the context of the obstetrics report provided, I would translate the term "übungsstabil" to "practice stable" in English. I think this term describes the condition or stability of the cervix during transvaginal sonography (TVS) examination.
Reference comments
9 Stunden
Reference:
possibly useful
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
https://deu.proz.com/kudoz/german-to-english/medical/549302-...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:53:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://obgyn.mhmedical.com › content
Cervical funnel: a funnel is defined as dilation of the upper portion of the cervical canal. Cervical length: the distance between the internal and external os ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/figure/Measurements-of-the-cerv...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
https://deu.proz.com/kudoz/german-to-english/medical/549302-...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:53:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://obgyn.mhmedical.com › content
Cervical funnel: a funnel is defined as dilation of the upper portion of the cervical canal. Cervical length: the distance between the internal and external os ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2023-06-03 08:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/figure/Measurements-of-the-cerv...
Note from asker:
Thanks Liz, this is helpful, although I still have no idea what the term means, at least I have a bit more context. |
Discussion
I guess the author adopts the classifications given here :
Bewegungsstabil : „Der Körperabschnitt ist in dem vorgegebenen Bewegungsausmaß bewegungsfähig. Diese Be-
wegung kann aktiv als auch passiv oder assistiv erfolgen. Die passive oder assistive Bewegung
bedeutet den geringsten Anspruch an Bewegungsfestigkeit der betroffenen Strukturen.“
Belastungsstabil: „Bewegungen oder Übungen gegen Widerstand können jeweils abgestuft innerhalb der Grenzen
der physiologischen Belastbarkeit des Körperabschnittes durchgeführt werden. Belastungsstabi-
lität bedeutet in der Rehabilitation die höchstmögliche medizinische Therapiestufe.“
Page 12:
https://dgou.de/fileadmin/user_upload/Dokumente/Qualitaet_un...
According to wikipedia „Übungsstabil“ seems to be an old term for „bewegungsstabil“:
„Den Mindestanspruch stellt die bewegungsstabile (früher: übungsstabile) Versorgung dar,“
https://de.wikipedia.org/wiki/Knochenbruchbehandlung
Under stress load, whether induced by physical activity or premature and/or normal labour contractions this may change though.
Check this for context : https://www.mayoclinic.org/healthy-lifestyle/pregnancy-week-...
https://www.familie.de/schwangerschaft/geburt/wehen/muttermu...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7899741/
In the following example the cervix remained „belastungsstabil“ under the presence of contractions:
https://www.urbia.de/forum/2-schwangerschaft/4656762-wann-we... : „Also als ich bei 31+6 mit vorzeitigen wehen (die angeblich cervixwirksam waren, aber cervix belastungsstabil war bei 2,2 cm zu und ohne Trichter) im kh war,habe ich direkt wehenhemner und Lungenreife bekommen.“
And yes, inn. = innerer Trichter