Taubonbons

Englisch translation: dewdrops/drops of dew

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Taubonbons
Englisch Übersetzung:dewdrops/drops of dew
Eingetragen von: Ramey Rieger (X)

09:06 Dec 27, 2017
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Deutsch Begriff oder Satz: Taubonbons
Honored Colleagues,
The holidays are over and it's back to work! This term is totally new to me. Has someone encountered it before? Tau = rope or dew, neither makes sense in this context. Help, as always, very much appreciated.

Doch statt des Zuges fährt, von Vögeln und vom Rauschen des Windes begleitet, in das Gleisbett ein Fluß ein, und während die Erwachsenen noch zögern, springen die Kinder ins erfrischende Wasser und spielen mit den Fischen, mit Seetang und mit Taubonbons.
Ramey Rieger (X)
Deutschland
Local time: 20:09
dewdrops
Erklärung:
Given the context, more a guess than anything else ...
Ausgewählte Antwort von:

BrigitteHilgner
Österreich
Local time: 20:09
Grading comment
Thank you Brigitte & herbalchemist for wonderful brainstorming!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3dewdrops
BrigitteHilgner
3 +1gum drops of dew
Herbmione Granger


Diskussionseinträge: 24





  

Antworten


44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
dewdrops


Erklärung:
Given the context, more a guess than anything else ...

BrigitteHilgner
Österreich
Local time: 20:09
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 53
Grading comment
Thank you Brigitte & herbalchemist for wonderful brainstorming!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks, dear!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  writeaway: https://www.google.com/search?num=100&ei=E2xDWpmpJ8WXsAfjx7K...
27 Min.
  -> Thank you, writeaway. Maybe not quite as colourful as the photos ... ;-)

Zustimmung  philgoddard: I think the German is untranslatable, but this is a good approximation.
5 Stunden
  -> Thank you, Phil. Without talking to the poet, it's difficult to get a clear idea of the meaning.

Zustimmung  Teangacha (X)
8 Stunden
  -> Thank you, Irin. Have a pleasant day.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
gum drops of dew


Erklärung:
A suggestion based on similarity of word to Kaubonbons.

Herbmione Granger
Deutschland
Local time: 20:09
Muttersprache: Englisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, herbalchemist!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Anne Schulz: I like "water beads"
1 Stunde
  -> Thanks, Anne! I like the imagery of "playing with/among beads of water." If only "water/dew candy" sounded right in English :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search