Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Prolli

Englisch translation:

prol/prole

Added to glossary by David Williams
Sep 16, 2009 14:50
14 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Prolli

Deutsch > Englisch Geistes- und Sozialwissenschaften Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. Slang
Talking about someone called Oliver, portrayed in various situations, some representing positive attributes and personality traits, others more negative, i.e. holiding a baby or swigging from a bottle of beer.

"Auf jeden Fall schneidet der „Prolli Olli" so ein bisschen am schlechtesten ab."
(Coming soon on: http://tinyurl.com/mozn7h)

Presumably this is referring to the picture of him swigging from the bottle of beer, but what on earth does Prolli mean? Presumably it's an abbreviation of something like Proletarier and is obviously chosen to rhyme with Olli, so ideally it would be nice to retain the rhyme in the translation too...
Proposed translations (Englisch)
3 +2 Ol the prol
3 Joe Schmoe

Discussion

Anne-Marie Grant (X) Sep 16, 2009:
Gav the Chav - he's a mate of Ol and Joe.
David Williams (asker) Sep 16, 2009:
Coming soon means it is in episode 8, which will be online any day now.

Proposed translations

+2
12 Min.
Selected

Ol the prol

might work ....

prol - 4 definitions - Abbreviation for Proletariat, the Soviet worker class, used to refer to someone crude, common, or of lower standing. Also us...
www.urbandictionary.com/define.php?term=prol - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-09-16 15:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

taking a bit of poetic licence with the pronunciation but at a pinch ....

maybe: Ollie the proley (but that's really stretching it :))
Note from asker:
I like it. It even allows me to retain the rhyme, and an idea from Hollywood is just right considering it's a film (albeit a short)! :-)
Peer comment(s):

agree jccantrell : My thought, too.
14 Min.
neutral Lancashireman : @ jcc: Re 'your thought', would a US reader really recognise the reference to a ‘prol’? This is certainly not a term familiar to a UK reader. The type of person described in the above context is nowadays known in Britain as a ‘chav’ (etymology obscure).
25 Min.
agree Helen Shiner : See my ref comment - think it is 'prole', though your urban dictionary would have it otherwise...
5 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
2 Stunden

Joe Schmoe

As an American suggestion, although it might not be "negative" enough. Joe Schmoe is more along the lines of "Otto Normalverbraucher," but maybe it'll work here?

"Joe Shmoe (also spelled Joe Schmoe and Joe Schmo) is one of the most commonly used fictional names in American English. It is used to identify the typical, everyday person who does not have any special status, frequently in contrast to some group."
Something went wrong...

Reference comments

17 Min.
Reference:

Prolet

Der umgangssprachliche Begriff Proll ist (noch mehr als der Begriff Prolet) vergleichsweise unscharf und entfernt sich in der Benutzung teilweise erheblich von der Bezeichnung einer gesellschaftlichen Gruppe im soziologischen Sinne (Schicht, Klasse, soziales Milieu), sondern assoziiert (anstelle ökonomischer Ungleichheit) meist eher kulturelle Wertungen im Sinne von derb, vulgär, nicht kultiviert, ungebildet oder kulturlos, manchmal auch in Abgrenzung zu intellektuell.

Jedoch muss man sagen, dass die Komiker das Tragen von Lederjacken sich erst verdienen mussten (Mord, Erpressung, Hunde Gassi führen), somit wenigstens eine Spur taktvoller sind als die Heutigen Prollis.
http://www.stupidedia.org/stupi/Proll
Note from asker:
Good site! Pity there isn't an English version of that page ;-)
Peer comments on this reference comment:

agree Ingeborg Gowans (X) : Da bist du ja! Hatte Dich schon richtig vermisst; interessanter link und good research!
53 Min.
Something went wrong...
5 Stunden
Reference:

Prole

This article deals with Proles as appeared in 1984. The term is also used in Tom Wolfe's novel Bonfire of the Vanities, Jack London's novel Iron Heel, Harry Harrison's trilogy To the Stars, and the game Dark Conspiracy by GDW.

Proles is a term used in George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four to refer to the working class of Oceania (i.e. the proletariat).

In the novel, the society of Oceania is divided into 3 distinct classes: Inner Party, Outer Party, and proles (upper, middle, and lower classes, respectively). The proles constitute 85% of the population. They receive little education, work at jobs in which tough physical labour is the norm, live in poverty (but qualitatively richer than the Outer Party members with regard to certain freedoms inherent to their relative anonymity), have plenty of children, and usually die by the age of sixty.
The Party's slogan in regard to proles is "Proles and animals are free." This is a sharp contrast to the control of the members of Inner and Outer Parties. The Party members are constantly monitored by telescreens in both private and public places. However, prole quarters are more or less free of telescreens. Mostly because proles are not expected to understand that they are exploited by the Party (as a source of cheap labour) and are unable and/or unwilling to organize resistance. Their functions are simple: work and breed. They care little about anything but home and family, neighbour quarrels, films and football, beer and lottery tickets. They are not required to express support for the Party. The Party creates meaningless songs, novels, even pornography for the proles (all written by machines, except pornography, which is compiled by members of the Outer Party and accessible only to party members working in Pornosec). Proles do not wear a uniform, can use cosmetics and have a relatively free internal market economy. Proles also have free sex lives, uninterrupted by the Party, and divorce is permitted. Despite the personal freedoms enjoyed by the Proles, the Thought Police moves among them, spreading false rumors and marking down and eliminating any individuals deemed capable of causing trouble. The Prole quarters consist of rundown apartment buildings, shops, and pubs. Though it is nominally illegal for Outer Party members to trade with proles, all do it because they are the only source for certain minor necessities (the novel mentions shoelaces and razor blades as examples).

http://en.wikipedia.org/wiki/Proles
Peer comments on this reference comment:

neutral Lancashireman : I suspect the literary references will be lost on the target readership here. It sounds to me more like the German equivalent of Wayne and Waynetta.
2 Stunden
Hi Andrew - you may be right, but I can't get any sense of what the context is at all.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search