Wirkware

Englisch translation: warp knits

06:45 Apr 3, 2008
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Textilien/Kleidung/Mode
Deutsch Begriff oder Satz: Wirkware
I have a set of guidelines for textile manufacture, which has two sections: "Wirkware" and "Strickware". Is there are more precise translation for either of them than "knitted fabrics"
Emily Williams
Local time: 05:02
Englisch Übersetzung:warp knits
Erklärung:
Strickware - weft knits

would be a possibility if you have to make a distinction

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-03 10:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.taunton.com/threads/pages/t00239.asp

shows the difference in loop construction between the two
Ausgewählte Antwort von:

Sabine Griebler
Local time: 06:02
Grading comment
thanks - this was the distinction I needed
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3warp knits
Sabine Griebler
3 +3Knitware
Barbara Wiebking
4 -1Machine-knits; machine-knitted fabrics
David Moore (X)
3warp knit farbric
Erika Berrai-Flynn
3woven fabrics
SinnerAtta


  

Antworten


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Knitware


Erklärung:
... oder eben knitted fabrics, wäre mein Tipp!


    Quelle: http://www.greatknitdesigns.com/
Barbara Wiebking
Deutschland
Local time: 06:02
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  BrigitteHilgner: Pons Collins Großwörterbuch does agree.
0 Min.

Zustimmung  Jon Fedler: knitwear, knitted clothing, clothing made from yarn or thread that has been looped together
31 Min.

Zustimmung  Textklick: I can't find knitware in Pons, but knitwear is listed. Your 'Knitware' is a software program. I'll agree on a "sounds like" basis.
36 Min.
  -> Oh, that's true! Thanks, had it from dict.cc.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
Machine-knits; machine-knitted fabrics


Erklärung:
is my shot, while "Strickwaren" are knitted by hand - at least that is what I deduce from Wahrig.

It may of course be that German speakers have become sloppy in their use of "stricken" to cover machine-knits too, but after Wahrig's definition of stricken as using one or two round needles to gather wool etc. into a series of loops and so on, I'd say that's definitely wrong.

And the other expression is "hand-knits" or "hand-knitted garments or fabrics".

IMHO.

David Moore (X)
Local time: 06:02
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 77

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Sabine Griebler: Hand-knitted fabrics are always weft knits, but weft knits can also be machine-knitted.
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
warp knits


Erklärung:
Strickware - weft knits

would be a possibility if you have to make a distinction

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-03 10:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.taunton.com/threads/pages/t00239.asp

shows the difference in loop construction between the two

Sabine Griebler
Local time: 06:02
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 75
Grading comment
thanks - this was the distinction I needed

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Barbara Wiebking: Sounds excellent!
3 Min.

Zustimmung  Erika Berrai-Flynn: s.u.
3 Stunden

Zustimmung  Harald Moelzer (medical-translator)
23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
warp knit farbric


Erklärung:
Wirkwaren entstehen nicht wie beim Stricken Masche um Masche, sondern dadurch, dass mehrere Maschen zugleich vorgeformt (Kulieren der Schleifen) und dann zu Maschen ausgearbeitet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-03 10:56:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Sabine, habe die 2. Antwort nicht gesehen. Warp knits ist natürlich auch richtig.


    Quelle: http://cms.hsa-networks.de/wave-protect.com/files/muehl-7-e....
    Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_manufacturing_terminolo...
Erika Berrai-Flynn
Vereinigte Staaten
Local time: 06:02
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
woven fabrics


Erklärung:
That's what it sounds like.

SinnerAtta
Kanada
Local time: 21:02
Muttersprache: Englisch, Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search