This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Oct 23, 2009 14:37
14 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

produktorientierte Gefässe

Deutsch > Französisch Marketing Medien/Multimedia
A propos d'un magazine sur le golf
"in G & C hat auch die im Golfsport fast omnipräsente LIFESTYLE-Komponente ihren Platz. Sie prägt verschiedene, zum Teil durchaus produkteorientierte Gefässe wie CLUBHOUSE, WELLNESS, FASHION, SHOES oder SHOWCASE".
Change log

Oct 23, 2009 16:20: Steffen Walter changed "Field" from "Sonstige" to "Marketing"

Discussion

Francoise Csoka (asker) Oct 24, 2009:
Hallo Gisela ! va bene ? Ce terme me paraît en effet bien adapté. J'avais pensé également à cette possibilité, mais n'en avais trouvé nulle confirmation..!
GiselaVigy Oct 23, 2009:
coucou Françoise, Gefäß = Inhalt = contenu
Sabine Ide Oct 23, 2009:
Gefäße????!!!! Gefäße ergibt hier überhaupt keinen Sinn! Ist der Text vielleicht schon aus einer anderen Sprache übersetzt?
Ich würde etwas gaaaaanz allgemeines wählen wie "domaines"..... oder ähnliches.....
Francoise Csoka (asker) Oct 23, 2009:
Ich bestätige Es steht : Gefässe !... ich zerbreche mir den Kopf damit ! Möglicherweise sind die verschiedenen Begriffe vielleicht Rubriken dieses Magazins
Claudia Popp Oct 23, 2009:
Bist Du sicher, dass es sich wirklich um Gefaesse handelt...das ergibt nicht so viel Sinn mit den darauffolgenden Begriffen!

Proposed translations

40 Min.

domaines rattachés au produit

-
Something went wrong...
3 Stunden

supports orientés produit

langage souvent utilisé en France,
supports können vielerlei Gestalt haben ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search