Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Nennkennwertbereich (Sensor)
Französisch translation:
plage de sensibilité (capteur)
Added to glossary by
Sylvain Leray
Apr 8, 2004 15:38
20 yrs ago
Deutsch term
Nennkennwertbereich
Deutsch > Französisch
Technik
Metrologie/Messwesen/Maße
Durch den großen Nennkennwert - und Sensoranschlussbereich bietet das XXX auch die Möglichkeit Sensoren anderer Hersteller und auch Sensoren für andere Anwendungsbereiche zu verwenden.
Il s'agit d'un appareil de mesure. Merci !
Il s'agit d'un appareil de mesure. Merci !
Proposed translations
(Französisch)
4 | plage de sensibilité (nominale) | Geneviève von Levetzow |
4 +5 | valeur caractéristique nominale | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
4 Stunden
Selected
plage de sensibilité (nominale)
Nennkennwert n'a pas à se traduire au mot à mot, c'est sensitivity / sensibilité (nominale)
PDF] LORENZ MESSTECHNIK GmbH
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Speisespannung - max. supply voltage V 15 Nennkennwert (S) - sensitivity (S)
mV/V 1 Kennwerttoleranz - tolerance of sensitivity S% ±1 Temp.koeff. ...
www.lorenz-messtechnik.de/pdfdatbl/ F/080027e_K-1613.pdf -
PDF] LORENZ MESSTECHNIK GmbH
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Speisespannung - max. supply voltage V 15 Nennkennwert (S) - sensitivity (S)
mV/V 1 Kennwerttoleranz - tolerance of sensitivity S% ±1 Temp.koeff. ...
www.lorenz-messtechnik.de/pdfdatbl/ F/080027e_K-1613.pdf -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à vous 2. Chris, ta solution est juste elle aussi, mais tous les documents que j'ai trouvés qui se rapportent exactement au même contexte que le mien confirment la réponse de Geneviève. Un grand merci !"
+5
13 Min.
valeur caractéristique nominale
pour essayer de calmer les esprits suite à l'échange un peu houleux de ce matin. Je ne voulais choquer personne mais j'essaie toujours de comprendre et on est toujours limité par l'absence de contexte général....
C'est à prendre ou à laisser à chaque fois mais si cela peut aider...
Chris
C'est à prendre ou à laisser à chaque fois mais si cela peut aider...
Chris
Peer comment(s):
neutral |
Geneviève von Levetzow
: Bereich est plutôt plage
6 Min.
|
me culpa - je l'ai lu le mot dans la phrase et ai oublié ce "détail"
|
|
agree |
Evelyn Spicer
: et plus précisément : avec sa large plage (gamme, étendue) de valeurs caractéristiques nominales
6 Min.
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
20 Min.
|
agree |
Proelec
: OK pour la traduction proposée par Evelyn Spicer
1 Stunde
|
agree |
Catherine GRILL
2 Stunden
|
agree |
su_aix
20 Stunden
|
Discussion