Jan 22, 2004 09:23
20 yrs ago
Deutsch term

partie de phrase svp

Non-PRO Deutsch > Französisch Technik
Ein Überlauf (16) führt das aufgetretene Überschusswasser bei Stillstand oder Störung **„Wasser max“** zum Gully.

J'aurais besoin d'une confirmation : "Wasser Max" = type de Störung, ce qui explique le "überlauf" ??

Il s'agit encore de mes piscines et traitement de l'eau.
Proposed translations (Französisch)
3 +7 Niveau max. atteint
4 oui, c'est un type d'erreur
4 Wasser maximal

Proposed translations

+7
11 Min.
Selected

Niveau max. atteint

Effectivement, je pense qu'il s'agit d'un type de problème, en l'occurrence que le niveau d'eau max. a été atteint, ce qui entraîne le trop-plein.
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr
1 Min.
agree Sonja Schuberth-Kreutzer
3 Min.
agree Yves Georges
15 Min.
agree Claire Bourneton-Gerlach
27 Min.
agree ellitrad
32 Min.
agree Mag. Evelyn Frei
2 Stunden
agree René VINCHON (X)
3 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
14 Min.

oui, c'est un type d'erreur

S'il y a un "Stillstand" (si une pompe s'est arrêtée?) ou si l'erreur "Wasser max" (eau au maximum) a été déclenché, un trop-plein conduit l'eau débordé vers l'égout.

(C'est l'explication, il faut le formuler mieux.)
Something went wrong...
15 Min.

Wasser maximal

Duden Wb der Abkürzungen
on peut supposer que l'eau est toujours pompée vers le bassin mais que l'évacuation de l'eau ne fonctionne plus et ce fait elle dépasse une côte d'alerte (Wasser max.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search