weisungsgebunden

Italienisch translation: subordinato

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:weisungsgebunden
Italienisch Übersetzung:subordinato
Eingetragen von: Maria Elisa Albanese

09:07 Sep 22, 2011
Übersetzungen Deutsch > Italienisch [Nicht-PRO]
Personalwesen
Deutsch Begriff oder Satz: weisungsgebunden
Vertrag zwischen der Stadt Essen - der Musikschule und Frau xxx als selbststandige und nicht weisungsgebundene Musiklehrerin im Bereich:
kurzbeschreibung, Chorarbeit...
Maria Elisa Albanese
Italien
Local time: 15:53
subordinato
Erklärung:
[qui] nicht weisungsgebunden: (lavoro/impiego/incarico) non subordinato

"non legato a vincoli di subordinazione/senza vincolo di subordinazione" INAIL, autocertificazione http://bit.ly/ovv9Gq

DE "Als "selbständige Erwerbstätigkeit" ist jede Tätigkeit anzusehen, die persönlich oder in der Rechtsform einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 EG-Vertrag ausgeübt wird, ohne daß in einem dieser Fälle Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber besteht."
IT Per «attività professionale autonoma» si intende qualsiasi attività esercitata individualmente o nella forma giuridica di una società ai sensi dell'articolo 58, secondo comma del trattato CE senza, in entrambi i casi, vincolo di subordinazione nei confronti di un datore di lavoro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Ausgewählte Antwort von:

Silvia Pellacani
Italien
Local time: 15:53
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3subordinato
Silvia Pellacani
3indipendente
Joan Hass


  

Antworten


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
subordinato


Erklärung:
[qui] nicht weisungsgebunden: (lavoro/impiego/incarico) non subordinato

"non legato a vincoli di subordinazione/senza vincolo di subordinazione" INAIL, autocertificazione http://bit.ly/ovv9Gq

DE "Als "selbständige Erwerbstätigkeit" ist jede Tätigkeit anzusehen, die persönlich oder in der Rechtsform einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 EG-Vertrag ausgeübt wird, ohne daß in einem dieser Fälle Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber besteht."
IT Per «attività professionale autonoma» si intende qualsiasi attività esercitata individualmente o nella forma giuridica di una società ai sensi dell'articolo 58, secondo comma del trattato CE senza, in entrambi i casi, vincolo di subordinazione nei confronti di un datore di lavoro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Silvia Pellacani
Italien
Local time: 15:53
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Joan Hass: seh ich erst jetzt, gefällt mir wesentlich besser
5 Min.
  -> Danke Joan :)

Zustimmung  Fehlinger: sehr gute Lösung
17 Min.
  -> Danke sehr :))

Zustimmung  Sara Negro
3 Stunden
  -> Grazie Sara :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht weisungsgebunden
indipendente


Erklärung:
direi

bezogen auf NICHT weisungsgebunden !
im Sinne von kann frei entscheiden und hat keinen "Boss"

Joan Hass
Deutschland
Local time: 15:53
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search