Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Reno-Fachangestellten

Italienisch translation:

Impiegati (specializzati) dello studio legale e notarile

Added to glossary by Mario Altare
Jun 30, 2009 21:15
15 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Reno-Fachangestellten

Deutsch > Italienisch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein) Atto notarile
6. Vollmacht

Die Erschienenen bevollmächtigen in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter und Geschäftsführer

die ** Reno-Fachangestellten **
XXX
und
YYY

Geschäftsanschrift: ZZZ

Discussion

Mario Altare (asker) Jun 30, 2009:
In questo contesto dovrebbe Reno dovrebbe stare per "Rechtsanwalt- und Notar-Fachangestellten", ma non trovo una buona traduzione in italiano...
Petra Stoeber Jun 30, 2009:
solo una idea...
non è che si tratta della catena di negozi di scarpe "Reno" e si tratta delle commesse specializzate?

Proposed translations

8 Stunden
Selected

Impiegati (specializzati) dello studio legale e notarile

Una proposta:
Se hai il nome dello studio potresti tradurre così:

le seguenti persone, impiegati dello studio legale e notarile di cui sotto.

Example sentence:

La figura professionale tedesca dell’Operatore giuridico specializzato – Impiegato Specializzato di Studio Legale (Rechtsanwaltfachangestellter)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie di cuore! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search