Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Telemark
Italienisch translation:
Atterraggio in telemark
Added to glossary by
valde
Feb 1, 2011 15:27
13 yrs ago
Deutsch term
Telemark
Deutsch > Italienisch
Sonstige
Sport/Fitness/Erholung
Intervista ad un saltatore con gli sci.
Einen guten Sprung bekommt man schlussendlich nur über einen guten Sprungstil.
Dieser wird von den Sprungrichtern definiert.
Dabei ist natürlich der Flug sehr wichtig, aber auch die Landung.
Für mich geht der Telemark dann am einfachsten, wenn ich möglichst gut geflogen bin.
Oben im Hang hat noch jeder eine gute Landung hinbekommen.
Come posso rendere "der Telemark geht am einfachsten"??
Grazie davvero mille a tutti per l'aiuto.
Einen guten Sprung bekommt man schlussendlich nur über einen guten Sprungstil.
Dieser wird von den Sprungrichtern definiert.
Dabei ist natürlich der Flug sehr wichtig, aber auch die Landung.
Für mich geht der Telemark dann am einfachsten, wenn ich möglichst gut geflogen bin.
Oben im Hang hat noch jeder eine gute Landung hinbekommen.
Come posso rendere "der Telemark geht am einfachsten"??
Grazie davvero mille a tutti per l'aiuto.
Proposed translations
(Italienisch)
4 +1 | Atterraggio in telemark | valde |
5 +3 | Il Telemark - sci a tallone libero | Constantinos Faridis (X) |
3 +2 | il telemark é piú facile... | Joan Hass |
Change log
Feb 9, 2011 08:46: valde Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 Stunden
Selected
Atterraggio in telemark
Io parlerei esplicitamente di atterraggio in telemark.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 Min.
Il Telemark - sci a tallone libero
http://it.wikipedia.org/wiki/Telemark_(sci)
Il Telemark è una tecnica sciistica, detta anche "sci a tallone libero".
Il Telemark è una tecnica sciistica, detta anche "sci a tallone libero".
Peer comment(s):
agree |
Petra Haag
: bellissimo da vedere, fra l'altro! Comunque qui si intende l'atterraggio - "atterraggio a Telemark"
11 Min.
|
grazie
|
|
agree |
Claudia Di Loreto
: Il telemark lo si "posa" nella fase di atterraggio ed è praticamente una posizione con una gamba più avanzata dell'altra ed il corpo leggermente inginocchiato. Il non posare il telemark provoca una penalizzazione nel punteggio che è espresso in ventesimi.
17 Min.
|
grazie
|
|
agree |
Danila Moro
32 Min.
|
grazie
|
+2
21 Min.
il telemark é piú facile...
C. Faridis hat zwar Recht mit der Übersetzung
aber ich denke ich würde Telemark stehen lassen, scheint ja ein international verwendeter Begriff zu sein
und dann würde ich wohl schreiben
Per me il telemark é/viene più facile dopo aver fatto/compiuto un buon volo.
so in der Art
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-02-01 15:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
ich beziehe mich dabei auf die letztliche Frage zum gesamten Ausdruck
Come posso rendere "der Telemark geht am einfachsten"??
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-02-01 15:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch in Anlehnung an Claudia (s. agree bie C. Faridis)
Posare il telemark mi viene più facile dopo......
aber ich denke ich würde Telemark stehen lassen, scheint ja ein international verwendeter Begriff zu sein
und dann würde ich wohl schreiben
Per me il telemark é/viene più facile dopo aver fatto/compiuto un buon volo.
so in der Art
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-02-01 15:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
ich beziehe mich dabei auf die letztliche Frage zum gesamten Ausdruck
Come posso rendere "der Telemark geht am einfachsten"??
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-02-01 15:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch in Anlehnung an Claudia (s. agree bie C. Faridis)
Posare il telemark mi viene più facile dopo......
Peer comment(s):
agree |
Petra Haag
: ja, denn für den Telemark bekommt man Extrapunkte
7 Min.
|
Danke Petra
|
|
agree |
Eva-Maria P
: habe ich auch oft unter italienischen Skifahrern gehört; also nur "Telemark"
29 Min.
|
grazie Eva-Maria
|
Something went wrong...