Mar 11, 2006 07:14
18 yrs ago
Deutsch term

Couch-Potatoes

Deutsch > Polnisch Sonstige Sonstige
Żeby byc sprawnym umyslowo i fizycznie nie trzeba od razu drogich i trudnych programow sportowych ani sportow wyczynowych.
"So genannte Couch-Potatoes würden sich da schnell wieder zurückziehen."
Może jakieś odpowiednie zgrabne wyrazonko przychodzi wam na mysl?

Discussion

Magdallena (asker) Mar 13, 2006:
kanapowcy to ma jak wynika z internetu polityczne znaczenie...

Proposed translations

+1
2 Stunden
Selected

amatorzy leniuchowania na kanapie (przed telewizorem)

ot taka moja propozycja

mozna by zostawic "couch-potatoes", ale przypuszczam, ze niewiele osob wiedzialoby, o co chodzi...
spolszczona wersja "siedzace kartofle" tez jakos do mnie nie przemawia
Peer comment(s):

agree Aga Blazek
2 Stunden
dziekuje:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
+1
2 Stunden

lenie kanapowe

znam to pod takim pojeciem...
Peer comment(s):

agree Alicja Butkiewicz-Hübscher : brzmi ciekawie
28 Min.
Something went wrong...
+1
17 Stunden

kanapowcy

może tak po prostu...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2006-03-14 18:34:41 GMT)
--------------------------------------------------

No nie zgodzę się do końca z tym kontekstem politycznym, kanapowiec to również określenie psa spędzającego cały dzień na kanapie. Tłumaczenie "tzw. kanapowcy" wydaje mi się zatem trafne, a do tego zabawne. Pozdrawiam
Peer comment(s):

agree SATRO : Albo kanapki :):):)
1 Tag 12 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search