Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Bezugsrechnung

Schwedisch translation: kreditfaktura/kreditnota

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Bezugsrechnung
Schwedisch Übersetzung:kreditfaktura/kreditnota
Eingetragen von: Görel Bylund

05:45 Sep 23, 2008
Übersetzungen Deutsch > Schwedisch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein) / Gottgörelse/ersättning
Deutsch Begriff oder Satz: Bezugsrechnung
Eine Vergütung an einen Kunden kann nur auf einer von XYZ erstellten Bezugsrechnung erfolgen.

-- Verkar vara ett ganska ovanligt uttryck.
Görel Bylund
Schweden
Local time: 15:06
kreditfaktura/kreditnota
Erklärung:
("Lustigt" nog stångade ja mig igår blodig på en annan aspekt av Bezug.)
De menar ju att kunden skall få kompensation (Bezug har enligt mitt lexikon äv betydelsen intäkter/lön). Detta brukar lösas med att ge ut kreditnota - liknande ett tillgodokvitto skulle man kunna kalla det.
Ausgewählte Antwort von:

Mårten Sandberg
Local time: 15:06
Grading comment
Jag tror att kreditfaktura passar bäst här. Tack så mycket!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1kreditfaktura/kreditnota
Mårten Sandberg
3beställnings-/köpefaktura
Lena Samuelsson


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beställnings-/köpefaktura


Erklärung:
...skulle det kunna vara. Verbet "Beziehen" har ju även beydelsen "köpa" "inhandla". Se länken.

Eventuellt skulle det också kunna röra sig om en à-conto-faktura.


    Quelle: http://www.arden.de/aade/dokumente/allgemein/garantie/Arden%...
Lena Samuelsson
Schweden
Local time: 15:06
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
kreditfaktura/kreditnota


Erklärung:
("Lustigt" nog stångade ja mig igår blodig på en annan aspekt av Bezug.)
De menar ju att kunden skall få kompensation (Bezug har enligt mitt lexikon äv betydelsen intäkter/lön). Detta brukar lösas med att ge ut kreditnota - liknande ett tillgodokvitto skulle man kunna kalla det.

Mårten Sandberg
Local time: 15:06
Muttersprache: Schwedisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Jag tror att kreditfaktura passar bäst här. Tack så mycket!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  bofasching (X)
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search