Jul 4, 2012 10:09
11 yrs ago
Deutsch term
Hinterschaeumen
Deutsch > Türkisch
Technik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Hinterschaeumen
İngilizce back foaming olarak geçiyor
Proposed translations
(Türkisch)
4 +1 | köpük kalıplama (arka yüzü) | Dagdelen |
4 | köpük finasajı | Haluk Erkan |
Proposed translations
+1
2 Stunden
Selected
köpük kalıplama (arka yüzü)
"hinterschäumen/back-foaming/foam moulding", ön yüzü ayrı bir malzemeden olan bir nesnenin arka yüzünü köpükle (poliüretan) kaplama işlemidir. Örneğin aracın kapısı: Ön yüzü metal arka yüzü poliüretan veya araçtaki koltuk: ön yüzü kumaş/deri, sonra sünger arka yüzü poliüretan/köpük gibi.
Sayfa 16: http://www.yildiz.edu.tr/~akdogan/lessons/malzemesecim/imala...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/materials_plasti...
Sayfa 16: http://www.yildiz.edu.tr/~akdogan/lessons/malzemesecim/imala...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/materials_plasti...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim."
2 Stunden
köpük finasajı
Hinterschaeumen genelde otomotivde kullanılan deri kısımlar/parçalar için yapılan kimyasal bir uygulama. Türkçede karşılığı köpük finasajı.
İyi çalışmalar.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage20 Stunden (2012-07-07 06:55:27 GMT)
--------------------------------------------------
Yusef Bey haklı. Yazım hatasından dolayı sizden özür dilerim. Doğru yazım tabii ki "köpük finisajı" olacaktı.
Bununla beraber finisaj her zaman kimyasal bir uygulamadır.
http://www.scribd.com/doc/27330151/Deride-Finisaj-işlemleri
İyi çalışmalar.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage20 Stunden (2012-07-07 06:55:27 GMT)
--------------------------------------------------
Yusef Bey haklı. Yazım hatasından dolayı sizden özür dilerim. Doğru yazım tabii ki "köpük finisajı" olacaktı.
Bununla beraber finisaj her zaman kimyasal bir uygulamadır.
http://www.scribd.com/doc/27330151/Deride-Finisaj-işlemleri
Discussion