Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife

Türkisch translation:

Yükseköğretim Yeterlilik Belgesi/Lise diploması

Added to glossary by stra
Jun 9, 2011 06:19
12 yrs ago
13 viewers *
Deutsch term

Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife

Deutsch > Türkisch Geistes- und Sozialwissenschaften Bildungswesen/Pädagogik Abiturzeugnis
"Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife" ist die offizielle Bezeichnung des Abiturzeugnbisses, das ich gerade übersetze. Es handelt sich faktisch um das, was im Türkischen "Lise diploması" ist. Wie kann man den Terminus übersetzen und sollte (darf?) man in Klammern "Lise Diploması" hinzusetzen?

Dank im Voraus.

Proposed translations

3 Stunden
Selected

Yükseköğretim Yeterlilik Belgesi


Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife: Yükseköğretim Yeterlilik Belgesi

Lise Diploması: Abschlusszeugnis des Gymnasiums

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Leider kann ich die Punkte zwischen Rasim Bey und Haluk Bey nicht teilen, sonst würde ich es tun. Dankeschön."
+1
1 Min.

Lise diploması

Evet!

"Lise diploması"

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-06-09 06:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Lise diploması (Abitur) olarak çevirmek kesin sonuç getirir, kanısındayım.
Peer comment(s):

agree Ahmet Salman
1 Stunde
Teşekkürler!
Something went wrong...
5 Min.

Genel Üniversiteye Giriş Yeterlilik Belgesi

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search